Page 163 - Mushaf Madani
P. 163
162 7. SURAH AL-A’RAF - Tempat Tinggi
Di Antara Syurga Dan Neraka
88. Pembesar-pembesar yang sombong daripada kaum Syu'aib berkata,
“Sesungguhnya kami akan mengusirmu wahai Syu'aib dan orang beriman
yang menjadi pengikutmu dari negeri kami ini, atau (melainkan) kamu kembali sesungguhnya kami dari- (mereka) me- orang pemuka- Ber-
kepada agama kami.” Syu'aib menjawab, “Adakah (kamu hendak melakukan wahai Syu'aib akan mengusirmu kaumnya pada nyombongkan diri yang pemuka kata
yang demikian) sekalipun kami tidak menyukainya?”
89. “Sesungguhnya (itu bermakna) kami berdusta terhadap Allah, jika kami
kembali kepada agama kamu sesudah Allah menyelamatkan kami daripadanya.
Tidaklah harus kami berpatah balik kepadanya sama sekali, kecuali jika Allah,
adakah
da-
(Syu'aib)
Tuhan kami menghendakinya. Pengetahuan Tuhan kami meliputi akan tiap-tiap meskipun menjawab agama lam engkau atau negeri dari bersama- (mereka) dan orang
kembali
yang
beriman
mu
kami
kami
sesuatu. Kepada Allah jualah kami bertawakal. Wahai Tuhan kami, hukumlah
antara kami dan kaum kami dengan kebenaran (keadilan). Engkau jualah
sebaik-baik hakim.”
90. Pembesar-pembesar yang kafir daripada kaum Syu'aib berkata (kepada
orang yang
kami
orang ramai), “Sesungguhnya jika kamu mengikut Syu'aib, nescaya jadilah agama kamu da- kami jika suatu pen- Allah terha- kami meng- Sesung- membencinya adalah
dap
dustaan
lam kembali
ada-adakan
guhnya
kamu orang yang rugi.”
91. Lalu, mereka dibinasakan oleh gempa bumi (yang membunuh mereka),
maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat masing-
masing. kami
ba- untuk
meng-
dan
ke-
92. Orang yang mendustakan Syu'aib (hancur sama sekali) seolah-olah mereka hendaki jika cuali di dalam- berpatah hawa kami ada tidaklah daripada Allah menyelamat- ke- sesu-
kan kami
dah
nya
tika
nya
balik
tidak pernah tinggal di negeri itu. Orang yang mendustakan Syu'aib, mereka
termasuk dalam kalangan orang yang rugi.
93. Kemudian Syu'aib meninggalkan mereka sambil berkata, “Wahai kaumku!
Sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah
Tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. Maka, tiada sebab bukakanlah Tuhan kami Allah kepada pengeta- sesuatu atas Tuhan luas Tuhan oleh
bagiku merasa sedih terhadap orang kafir (yang telah binasa itu).” kami bertawakal huan-Nya setiap kami kami Allah
94. (Allah berfirman), Kami tidak mengutus dalam sesebuah negeri seorang
nabi (yang didustakan oleh penduduknya), melainkan Kami timpakan mereka
dengan kesusahan (kesempitan hidup) dan penderitaan (penyakit), supaya
mereka tunduk merendah diri (insaf dan tidak berlaku sombong). para Dan Pembuka sebaik- dan dengan kaum kami dan antara
95. Setelah (mereka tidak juga insaf) Kami gantikan kesusahan ini dengan pemuka berkata (Pemberi Keputusan) baik Engkau kebenaran antara kami
kesenangan hingga mereka bertambah ramai (serta senang-lenang) dan
berkata (dengan angkuhnya), “Sesungguhnya nenek moyang kita juga pernah
merasai kesusahan dan kesenangan (sebagaimana yang kita rasakan).”
Lalu Kami timpakan mereka (dengan azab) secara mengejut, mereka tidak pasti orang jika de- sesungguh- kamu sesung- (mereka) orang
menyedarinya (sebelum saat datangnya azab itu). yang rugi mikian nya kamu Syu'aib mengikut guhnya kaumnya dari kafir yang
jika
MAKNA KALIMAT
mayat-mayat tempat da- maka jadilah gempa bumi Maka menimpa
▪ SURAH AL-A’RAF: 91 bergelimpangan mereka lam mereka mereka
Merupakan jamak daripada kata nama pelaku iaitu Berasal daripada kata (mereka) orang di mereka ti- seakan- (mereka) Orang
kerja yang bermaksud mengumpulkan sesuatu. Ibnu Manzur dalam Lisan al- Syu'aib mendustakan yang dalamnya tinggal dak akan Syu'aib mendustakan yang
Arab mengatakan perkataan ini bermaksud melazimi tempatnya dan tidak berganjak
darinya seperti ia mencengkam di tanah, seperti jika disebut
bermaksud burung itu duduk dan menempel di tanah. Perkataan ini juga digunakan sesung- wahai dan (dia) daripada Maka dia (Syu'aib) orang yang rugi mereka adalah
sebagai kinayah (kiasan) bagi menggambarkan seorang yang kuat tidur dan pemalas guhnya kaumku berkata mereka berpaling mereka
seolah-olah dia tidak dapat bergerak dari tempatnya. Ibnu ‘Asyura dalam
tafsirnya mengatakan bahawa perkataan ini menggambarkan keadaan tubuh badan
yang sangat kaku dan tidak bergerak seperti seorang yang melutut dengan dua aku merasa maka kepada dan aku telah perutusan- aku telah menyampaikan
betisnya diikat rapat sambil dada menghadap ke bumi. Ia merupakan kiasan bagi sedih bagaimana kamu menasihatkan Tuhanku perutusan kepada kamu
keadaan mayat ketika mati dengan seburuk-buruk keadaan.
[Ibnu Faris, Ahmad bin Faris bin Zakaria, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Ibnu ‘Asyura,
Muhammad al-Tahir bin ‘Asyur, 1984, Al-Tahrir wa al-Tanwir. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, Abu
al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an.] melain- seorang dari- sebuah di Kami Dan orang yang kafir kaum terhadap
kan nabi pada negeri dalam utuskan tidak
DOA DALAM AL-QUR’AN | MEMOHON KEADILAN 162
162
dengan
Kami
(mereka)
supaya
pen-
▪ SURAH AL-A’RAF: 89 162 Kemu- merendah diri mereka dan penderitaan kesusahan duduknya timpakan
dian
162
Doa ini merupakan doa yang dibaca oleh Nabi Syu’aib a.s setelah diusir oleh
kaumnya lantaran kerana menentang kebatilan mereka. 162
162
162
mereka ber-
Kami
telah
162 menimpa sesung- dan mereka kembang biak hingga (dengan) keburukan tempat gantikan
se-
berkata
kebaikan
guhnya
162
162
162
162
162
Maksudnya: “Wahai Tuhan kami, hukumlah antara kami dan kaum kami dengan (mereka) ti- sedangkan (dengan) lalu Kami dan oleh nenek
162
kebenaran (keadilan). Engkau jualah sebaik-baik hakim.” menyedarinya dak mereka tiba-tiba timpakan mereka kesenangan kesusahan moyang kami
162
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
HADIS RASULULLAH S.A.W | BERBAIK SANGKA DENGAN ALLAH S.W.T
7 • SURAH AL-A’RAF Hadis yang diriwayatkan oleh Suhaib ini membahaskan tentang keadaan Maksudnya: “Amat menakjubkan urusan seorang mukmin kerana setiap urusannya adalah baik, dan itu tidak akan
▪ SURAH AL-A’RAF: 95
orang yang beriman sebagaimana yang disebutkan di dalam Surah al-
A’raf ayat 95. Setiap mukmin yang sempurna imannya akan sentiasa
mendapat kebaikan dalam urusannya kerana dia sentiasa bersyukur
dan bersabar apabila ditimpa kesusahan. Maka ini dapat menaikkan
kedudukannya dan dianugerahkan pula pahala tanpa batasan daripada
sesuatu yang mengembirakan dia bersyukur, maka itu adalah kebaikan baginya. Jika dia ditimpa kesusahan dia
Allah s.w.t. Sedangkan seseorang yang tidak beriman apabila ditimpa
bersabar, maka itu adalah kebaikan baginya.”
musibah, hatinya akan berkeluh kesah, jiwa selalu meronta, terseksa berlaku kepada seorang pun kecuali kepada seorang mukmin (yang sempurna keimanannya). Jika dia mendapat
JUZ serta tidak redha walaupun telah diberikan pelbagai nikmat. Rasulullah [Riwayat Muslim, Kitab al-Zuhdi wa al-Roqoiq, Bab al-Mukmin Amruhu Kulluhu Khair, no. 2999. Lihat: Abu al-Husayn Muslim bin al-
9 s.a.w sendiri bersabda, Hajjaj bin Muslim, 2010, Sahih Muslim. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1999, Tafsir al-Qur’an al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir).]
JUZUK M9 PERKATA.indd 162 23/10/2020 12:37 PM