Page 482 - Mushaf Madani
P. 482
41. SURAH FUSSILAT -
Ayat-ayat Yang Terperinci 481
39. Dan antara tanda-tanda kekuasaan-Nya, engkau melihat bumi ini kering dan
tandus, maka apabila Kami menurunkan hujan ke atasnya, nescaya tanahnya
baha-
tanda-tanda
air di Kami me- maka kering engkau wasanya (kekuasaan)- Dan dari- bergerak (berubah) dan subur (dengan tumbuh-tumbuhan). Sesungguhnya
(hujan) atasnya nurunkan apabila (tandus) bumi melihat engkau Nya pada Allah yang menghidupkannya sudah tentu berkuasa menghidupkan makhluk-
makhluk yang telah mati. Sesungguhnya Dia Maha Berkuasa atas segala
sesuatu.
40. Sesungguhnya orang yang mengingkari ayat-ayat keterangan Kami (al-
sesung- orang pasti berkuasa menghidup- sesung- dan ia Qur’an) tidak terselindung keadaan mereka daripada (pengetahuan) Kami.
sesuatu segala atas guhnya yang ia bergerak (Jika demikian), adakah orang yang dihumbankan ke dalam neraka lebih baik
Dia mati menghidupkan kannya guhnya menyubur
atau orang yang datang dalam keadaan aman dan selamat pada hari kiamat?
(Katakanlah kepada orang yang ingkar itu), “Buatlah apa yang kamu suka,
sesungguhnya Allah Maha Melihat akan apa yang kamu lakukan (dan akan
membalasnya).”
ayat-ayat
maka adakah daripada (mereka) ti- (keterangan) pada (mereka) orang Sesung- Maha 41. Sesungguhnya orang yang mengingkari peringatan (al-Qur’an) ketika
orang yang Kami terselindung dak Kami mengingkari yang guhnya Berkuasa
sampainya kepada mereka (akan ditimpa azab yang pedih), sedangkan
sesungguhnya al-Qur’an itu sebuah kitab suci yang mulia (yang tidak dapat
ditandingi).
42. Yang tidak datang kepadanya sebarang kebatilan sama ada dari hadapan
kamu apa kamu (pada) dalam dia orang lebih ke dia dihum- mahupun dari belakangnya (bahkan daripada mana-mana arah). Ia diturunkan
kehendaki yang buatlah kiamat hari (keadaan) datang yang atau baik neraka dalam bankan daripada Tuhan Yang Maha Bijaksana lagi Maha Terpuji.
aman
43. Apa yang dikatakan kepadamu (wahai Muhammad, daripada celaan-
celaan golongan yang ingkar) tidak lain hanyalah seperti yang pernah dikatakan
kepada rasul-rasul sebelummu. (Oleh itu bersabarlah), sesungguhnya Tuhan-
telah datang dengan (mereka) orang Sesung- Maha kamu terhadap sesung- mu benar-benar memiliki keampunan (kepada orang yang taat) dan hukuman
guhnya
kepada mereka ketika peringatan mengingkari yang guhnya Melihat lakukan apa yang Dia yang pedih (kepada orang yang ingkar).
44. Kalaulah al-Qur’an itu Kami jadikan bacaan dalam bahasa asing, tentulah
mereka akan berkata, “Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya (dalam bahasa
yang kami fahami)? Patutkah Kitab itu berbahasa asing sedangkan Rasul
menda-
oleh
yang
Ti-
dan
padahal se-
dari tidak hadapan- antara dari kebatilan tanginya dak mulia benar-benar sungguhnya ia yang membawanya berbangsa Arab?” Katakanlah (wahai Muhammad), “Al-
Qur’an itu menjadi (cahaya) petunjuk serta penawar bagi orang yang beriman.
nya
kitab
(Sebaliknya) orang yang tidak beriman, (al-Qur’an itu) menjadi sumbatan pada
telinga mereka (sehingga mereka tidak dapat mendengar) dan ia juga menjadi
kegelapan yang menimpa (pandangan) mereka (sehingga mereka tidak dapat
memahami). Mereka itu (tidak ubah seperti) orang yang diseru dari tempat
dikata- telah apa me- kepada- dikata- Tidak- Maha Maha dari- penurunan belakangnya yang jauh (tidak mungkin mereka dapat mendengar dengan betul atau melihat
kan yang lainkan mu kan lah Terpuji Bijaksana pada dengan nyata).”
45. Sesungguhnya Kami telah memberi kepada (Nabi) Musa kitab Taurat,
lalu berlaku pertentangan mengenainya (ada yang percaya dan ada yang
mendustakannya). Dan kalaulah tidak kerana telah mendahului ketetapan
dan
kepada
yang pedih hukuman memiliki keampunan benar-benar Tuhan- sesung- sebelum- dari rasul-rasul daripada Tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa
yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab (dengan serta-merta) antara
guhnya
mu
mu
memiliki
mereka. Sesungguhnya mereka (kaummu) benar-benar dalam keraguan yang
membingungkan (tentang kebenaran al-Qur’an itu).
46. Sesiapa yang mengerjakan amal soleh, maka (pahalanya akan kembali)
patutkah (al-Qur'an) ayat-ayatnya dijelaskan mengapa tentulah (dalam) bahasa bacaan Kami Dan kepada dirinya sendiri, dan sesiapa yang berbuat kejahatan, maka (dosanya)
mereka
akan menimpa dirinya sendiri, dan Tuhanmu tidak sekali-kali berlaku zalim
berbahasa asing tidak berkata asing jadikannya kalaulah
kepada hamba-hamba-Nya.
MAKNA KALIMAT
kata-
dan
dan orang yang serta penawar petunjuk (mereka) bagi orang yang ia kanlah berbangsa Arab
beriman
▪ SURAH FUSSILAT: 39
ti-
(ada)
buta
mereka itu (kegelapan) atas mereka dan ia sumbatan telinga-telinga pada (mereka) beriman dak Merupakan kata kerja atas wazan yang berasal daripada perkataan
mereka
atau bermaksud menggerakkan sesuatu dengan kuat, menggoncang,
mengayun, giat, lincah, puas, senang, menyambar, bunyi air mendidih atau bunyi
Kitab (kepada) Kami telah Dan benar guruh yang saling berdentum. mengandungi erti sesuatu yang bergerak
(Taurat) Musa memberi sungguh yang jauh tempat dari mereka dipanggil dengan kuat seperti pokok yang bergoyang dengan kuat, manakala pula
adalah bergoncang atau bergoyang. merujuk kepada maksud bergerak,
menumbuhkan, bergegas atau berasa senang hati. Apabila dinisbahkan
481
tentulah kepada tumbuhan, ia bermaksud tumbuh dan membesar. Dalam konteks ayat ini,
diputuskan Tuhanmu daripada telah (ada) kalimah dan kalau- padanya lalu diperselisih- 481
hukuman mendahului lah tidak kan 481 bermaksud bergerak dengan tumbuh-tumbuhan iaitu bumi menumbuhkan
481
atau mengeluarkan tumbuh-tumbuhan dan buah-buahan yang warnanya indah, lalu
481
481
menjadi subur.
481
amal (dia) me- Sesiapa (dalam keadaan) dari- benar- dan sesung- antara [Ibrahim Anis, Abdul Halim Muntashir, ‘Athiyah al-Shawalihi, Muhammad Khalafullah Ahmad,
benar
481
kebaikan ngerjakan yang membingungkan padanya keraguan dalam guhnya mereka mereka 2004, Mu’jam al-Wasith. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1999, Tafsir al-Qur’an al-‘Azim (Tafsir
481
Ibnu Kathir).]
481
481
481
481
kepada hamba- berlaku zalim Tuhanmu dan maka (dia) berbuat dan se- maka (pahala) 481
hamba-(Nya) tidak atasnya kejahatan siapa yang untuk dirinya sendiri 481
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
AYAT SYIFA
41• SURAH FUSSILAT
▪ SURAH AL-FUSSILAT: 44
Maksudnya: “Kalaulah al-Qur’an itu Kami jadikan (bacaan) dalam bahasa asing, tentulah mereka akan berkata, ‘Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya (dalam bahasa yang kami fahami)?
Patutkah Kitab itu berbahasa asing sedangkan Rasul yang membawanya berbangsa Arab?’ Katakanlah (wahai Muhammad), ‘Al-Qur’an itu, menjadi (cahaya) petunjuk serta penawar bagi
orang yang beriman. Sebaliknya orang yang tidak beriman, (al-Qur’an itu) menjadi sumbatan pada telinga mereka (sehingga mereka tidak dapat mendengar) dan ia juga menjadi kegelapan
yang menimpa (pandangan) mereka (sehingga mereka tidak dapat memahami). Mereka itu (tidak ubah seperti) orang yang diseru dari tempat jauh (masakan mereka dapat mendengar JUZ
dengan betul atau melihat dengan nyata)’.” 24
JUZUK M24 NP.indd 481 26/10/2020 12:55 PM