Page 112 - Mushaf Madani
P. 112
5. SURAH AL-MA’IDAH - Hidangan 111
18. Orang Yahudi dan Nasrani mendakwa, “Kami adalah anak-anak Allah
dan kekasih-kekasih-Nya.” Katakanlah (wahai Muhammad), “(Kalau benar
Dan
orang
kami
dan para
katakanlah kekasih-Nya Allah anak-anak (adalah) dan orang Yahudi berkata demikian), maka mengapakah Dia menyeksa kamu dengan sebab dosa-dosa
kamu? Tidak, bahkan kamu semuanya adalah manusia biasa seperti manusia-
Nasrani
manusia lain yang diciptakan-Nya. Dia mengampuni bagi sesiapa yang Dia
kehendaki dan menyeksa sesiapa yang Dia kehendaki. (Ingatlah) Allah jua yang
memiliki kuasa pemerintahan langit dan bumi serta segala yang ada di antara
kedua-duanya dan kepada Allah jualah tempat kembali.”
bagi Dia me- telah (Dia) daripada (adalah) bah- dengan sebab Dia menyeksa maka
sesiapa ngampuni ciptakan sesiapa manusia kamu kan dosa-dosa kamu kamu mengapa- 19. Wahai Ahli Kitab! Sesungguhnya telah datang kepada kamu rasul Kami
kah
(Muhammad) yang menerangkan kepada kamu (akan syariat Islam) ketika
terputusnya (kedatangan) rasul-rasul (yang diutus), supaya kamu tidak
(berdalih) dengan berkata (pada hari kiamat), “Tidak datang kepada kami
seorang (rasul) pembawa berita gembira dan juga pemberi peringatan (yang
Dia
dan Dia
Dia
dan bumi langit pemilikan dan bagi kehendaki sesiapa menyeksa kehendaki mengingatkan kami).” Sesungguhnya telah datang kepada kamu (seorang rasul)
Allah jua
yang
pembawa berita gembira dan juga pemberi peringatan. (Ingatlah) Allah Maha
Berkuasa atas tiap-tiap sesuatu.
KEENGGANAN YAHUDI MENTAATI PERINTAH NABI MUSA A.S MEMASUKI
PALESTIN DAN AKIBATNYA
telah datang sesung- tempat dan kepada- di antara dan apa
kepada kamu gunhya Kitab Wahai Ahli kembali Nya kedua-duanya yang ada 20. (Ingatkanlah mereka wahai Muhammad), ketika Musa berkata kepada
kaumnya, “Wahai kaumku! Ingatlah nikmat Allah (yang diberikan) kepada
kamu ketika Dia mengangkat daripada kalangan kamu beberapa orang nabi dan
menjadikan kamu bebas merdeka (setelah kamu diperhamba oleh Firaun) serta
Dia memberikan kepada kamu sesuatu yang tidak pernah diberikan kepada
datang ti- kamu baha- dari- masa jeda atas kepada dia mene- seseorang pun daripada umat-umat (yang ada pada masa itu seperti hidangan
kepada kami dak katakan wa para rasul pada (terputusnya) (ketika) kamu rangkan rasul Kami dari langit, terbelahnya lautan dan sebagainya).”
21. (Musa berkata lagi), “Wahai kaumku, masuklah ke tanah suci (Palestin) yang
telah diperintahkan oleh Allah untuk kamu (memasukinya) dan janganlah kamu
berundur ke belakang (kerana takutkan musuh), (kalau kamu undur) maka
maka
telah datang
dan
pembawa
pembawa
dan
berita
setiap atas Allah dan pembawa berita gembira kepada kamu sesung- peringatan tidak pembawa dari- kelak kamu akan menjadi orang yang rugi (di dunia dan di akhirat).”
peringatan
pada
22. Mereka menjawab, “Wahai Musa, sesungguhnya di negeri itu ada kaum
guhnya
gembira
yang gagah perkasa (saki baki kaum ‘Ad) dan sesungguhnya kami tidak akan
memasukinya sehingga mereka keluar daripadanya. Jika mereka keluar
daripadanya, maka sesungguhnya kami akan memasukinya.”
23. Dua orang lelaki antara orang yang takut (menyalahi perintah Tuhan), lagi
ingatlah wahai kepada Musa berkata Dan Maha sesuatu
kamu kaumku kaumnya ketika Berkuasa yang telah diberi nikmat (taufik) oleh Allah kepada kedua-duanya berkata,
“Serbu (dan seranglah) mereka melalui pintu (negeri) itu, kerana apabila
kamu memasukinya maka sudah tentu kamulah orang yang menang. Dan
bertawakallah kamu hanya kepada Allah jika kamu (benar-benar) orang yang
beriman.”
penguasa- dan (Dia) men- beberapa pada (Dia) ke- atas kamu Allah nikmat
penguasa jadikan kamu orang nabi kamu menjadikan tika
MAKNA KALIMAT
▪ SURAH AL-MA’IDAH: 19
(kepada)
ti-
masuklah Wahai sekalian alam dari- seseorang Dia mem- dak apa serta memberikan
kamu kaumku pada pun berikan pernah yang kepada kamu
Berasal daripada perkataan bererti tenang setelah marah dan lembut setelah
keras atau maksudnya tenang, reda dan aman. bermaksud kehancuran,
kamu dan ja- untuk telah me- yang suci bumi kelemahan, ketenangan, keredaan dan juga satu tempoh antara dua nabi. Dalam
belakang kamu ke berundur nganlah kamu Allah nentukan yang (Palestin) (negeri)
konteks ayat ini, bermaksud terputus iaitu terputusnya pengutusan rasul
dan wahyu kepada umat manusia. Allah s.w.t tidak mengutus rasul dalam tempoh
yang lama antara Nabi ‘Isa a.s dengan Nabi Muhammad s.a.w. Ulama’ berbeza
yang gagah (ada) di dalam- sesung- wahai Mereka (sebagai) orang maka kamu pendapat tentang tempoh masa tersebut, ada yang mengatakan 600 tahun dan
perkasa kaum nya guhnya Musa berkata yang rugi akan kembali
sebahagian yang lain berpendapat 560 tahun.
[Ibnu Manzur, Muhammad bin Mukarram, 1994, Lisan al-‘Arab. Lihat: Abu Ja’far al-Tobari,
Muhammad bin Jarir, 2001, Jami’ al-Bayan ‘an Takwil Aay al-Qur’an.]
dan se-
kami
darinya mereka keluar maka jika darinya mereka sehingga memasukinya tidak sungguh- ▪ SURAH AL-MA’IDAH: 21
keluar
akan nya kami
111
111
111
Berasal daripada perkataan bererti menyucikan, mengagungkan,
111
orang yang
(mereka) takut orang yang dari- dua orang Ber- memasukinya maka sesung- memuliakan dan memberkati. bermaksud sesuatu yang disucikan atau
kata
lelaki
pada
guhnya kami
111
111
diberkati, suci daripada dosa-dosa dan kesyirikan. Perkataan ini disifatkan kepada
111 iaitu tanah atau bumi. Tanah itu disucikan kerana dijadikan tempat
111
telah tinggal para nabi dan orang mukmin. bermaksud tanah suci
kamu maka (melalui) masuklah atas memberi 111
memasukinya apabila pintu itu atas mereka kamu kedua-duanya Allah nikmat dan
111dinisbahkan kepada Palestin, Damsyik dan sebahagian dari Jordan. Ada juga
111
yang mengatakan ia adalah bumi Syam keseluruhannya iaitu Syiria, Lubnan, Palestin
111
dan Jordan. Selain itu, ia juga merujuk kepada gunung dan segala yang ada di
111
maka
orang yang kamu jika maka bertawakal- Allah dan atas orang yang sesungguhnya sekelilingnya. Dalam ayat ini, ia merujuk kepada Palestin.
111
beriman adalah lah kamu menang kamulah [Ibnu Manzur, Muhammad bin Mukarram, 1994, Lisan al-‘Arab. Lihat: Ibnu al-Jawzi, Abu al-Faraj
111
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6 Abd al-Rahman ibnu Ali, 1964, Zad al-Masir fi ‘ilm al-Tafsir.]
KISAH UMAT TERDAHULU | KEENGGANAN KAUM NABI MUSA A.S UNTUK MENGIKUTINYA
▪ SURAH AL-MA’IDAH: 20-26
Allah s.w.t memberi utusan kepada Nabi Musa a.s iaitu memerintahkan kaum Bani Israel untuk Nabi Musa a.s kemudiannya berdoa kepada Allah s.w.t supaya memisahkannya
memasuki Baitul Maqdis dan memerangi musuh mereka, serta membangkitkan semangat dengan golongan fasik tersebut dan ada yang mengatakan bahawa baginda
mereka dengan berita gembira iaitu akan mendapat pertolongan dan kemenangan ke atas meminta supaya diberikan keputusan antara baginda dan kaumnya. Maka Allah 5 • SURAH AL-MA’IDAH
musuh mereka. Apabila mereka mengetahui bahawa musuh itu adalah Bani ‘Amaliqah yang s.w.t mengharamkan mereka memasuki kota tersebut selama 40 tahun dan akhirnya
gagah perkasa, maka mereka membangkang dan enggan memasuki kota tersebut. Ulama’ mereka tersesat di sebuah padang pasir yang dinamakan sebagai Padang Tih yang
berbeza pendapat mengenai dua orang lelaki yang disebutkan pada ayat 23. Sebahagian disebut pada ayat 26.
mengatakan mereka adalah dua kabilah atau orang yang berpengaruh yang bernama Yusha’ [Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1999, Tafsir al-Qur’an al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir). Lihat: Al-Tabari, Abi
bin Nun dan Kalib bin Yafina yang meyakini dan mempercayai Nabi Musa a.s, bersedia Jaafar Muhammad bin Jarir, 1994, Tafsir al-Tabari Jami’ al-Bayan ‘an Ta’wil Aayi al-Qur’an. Lihat: Al-
untuk memasuki kota tersebut. Mereka berdua berusaha untuk memujuk kaumnya, namun Qurtubi, Abu Abdullah Muhammad bin Ahmad, 1964, al-Jami’ li Ahkam al- Qur’an. Lihat: Ibnu Kathir, JUZ
kaumnya masih berdegil. Ismail bin Umar, 1990, al-Bidayah wan Nihayah.] 6
JUZUK M6 NP.indd 111 22/10/2020 11:04 AM