Page 114 - Mushaf Madani
P. 114

5. SURAH AL-MA’IDAH - Hidangan            113

                                                                                HUKUM TERHADAP PERUSUH DAN PENGACAU KEAMANAN
                                                                                32. Dengan sebab itu Kami tetapkan (suatu hukum) bagi Bani Israel, bahawa
           telah  sesiapa bahawa-                 Kami telah            Dari-   sesiapa yang membunuh seorang manusia, bukan kerana orang itu (membunuh
          membunuh  yang  sanya  Israel  Bani  atas  tetapkan  itu  sebab  pada
                                                                                orang lain),  atau bukan (kerana) melakukan kerosakan di muka bumi, maka
                                                                                seolah-olah dia telah membunuh manusia semuanya dan sesiapa yang menjaga
                                                                                keselamatan  hidup  seorang  manusia,  maka  seolah-olah  dia  telah  menjaga
                                                                                keselamatan  hidup  manusia  semuanya.  Sesungguhnya  telah  datang  kepada
          (dia) telah                       (melakukan)  jiwa   bukan   jiwa    mereka rasul-rasul Kami dengan (membawa) keterangan yang jelas, kemudian
          membunuh  maka seolah-olah  bumi  di  kerosakan  atau  (orang itu)  kerana  (seseorang)  kebanyakan  daripada  mereka  sesudah  itu,  benar-benar  menjadi  orang  yang
                                                                                melampaui batas (melakukan kerosakan) di muka bumi.
                                                                                33. Sesungguhnya, balasan orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya serta
                                                                                melakukan  kerosakan  di  muka  bumi  (dengan  menyamun  dan  merompak)
                   (dia) telah          membiarkannya   dan sesiapa             adalah  (dengan  dibalas)  bunuh  atau  disalib,  atau  dipotong  tangan  dan  kaki
           manusia  membiarkan   maka seolah-olah  hidup  yang  semuanya  manusia  mereka  secara  bersilang,  atau  dibuang  dari  negeri  (tempat  kediamannya).
                    hidup                                                       Hukuman demikian itu adalah suatu penghinaan di dunia bagi mereka dan di
                                                                                akhirat kelak mereka beroleh azab yang amat besar.
                                                                                34. Kecuali orang yang bertaubat sebelum kamu dapat menguasai (menangkap)
                                                                                mereka.  Maka  ketahuilah  bahawasanya  Allah  Maha  Pengampun  lagi  Maha
                                                 telah datang
          kebanyakan  sesung- kemu- dengan (membawa)  para rasul  kepada mereka  dan sesung-  semuanya  Penyayang.
                       dian
                  guhnya
                                                            guhnya
                                         Kami
                             keterangan
                                                                                35. Wahai orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah dan carilah jalan
                                                                                yang  mendekatkan  diri  kepada-Nya  (dengan  mematuhi  perintah-Nya  dan
                                                                                meninggalkan  larangan-Nya)  serta  berjuanglah  pada  jalan  Allah  (untuk
                                                                                menegakkan Islam) supaya kamu beroleh kejayaan.
          Sesungguh-    benar-benar orang yang  bumi  di  demikian   sesudah  daripada  36. Sesungguhnya orang yang kafir, sekiranya mereka memiliki segala yang ada
           nya hanya      melampaui batas               itu          mereka     di muka bumi dan bersamanya seumpama itu lagi, untuk mereka menjadikannya
                                                                                penebus diri mereka daripada azab pada hari kiamat, nescaya tebusan itu tidak
                                                                                akan diterima daripada mereka. Bagi mereka azab yang pedih.
                                                    (mereka)
             bumi   di   dan mereka  dan rasul-Nya  Allah  memerangi  orang yang  balasan  MAKNA KALIMAT
                          berusaha
                                                                                ▪ SURAH AL-MA’IDAH: 33
             tangan-tangan   dipotong  atau  mereka disalib  atau  mereka   baha-  (membuat)
               mereka                                   dibunuh  wa  kerosakan
                                                                                Berasal daripada perkataan   yang bermaksud mengusir dan menjauhkan ke
                                                                                tempat yang akan didiaminya secara kekal. Perkataan di sini merujuk hukuman yang
           demikian   bumi (negeri)  dari  mereka  atau  bersilang  dengan  dan kaki-kaki  berbentuk pengusiran dari tempat tinggal atau negara yang didiaminya ke suatu
             itu                       dibuang                     mereka
                                                                                tempat yang lain disebabkan kerosakan yang telah dilakukan. Menurut sebahagian
                                                                                ulama’, perkataan   ini merujuk kepada ketetapan hukum atau diusir dari
                                                                                wilayah  Islam.  Manakala  sebahagian  yang  lain  mengatakan,  perkataan
           (yang amat)  azab  akhirat  di  dan untuk  dunia  di  penghinaan  untuk  di  sini  bermaksud  dipenjarakan.  Menurut  Ibnu  Jarir  pula,  beliau  lebih  memilih
            besar                         mereka                      mereka
                                                                                maksud hukuman pengusiran dari negara asal ke negara lain (buang daerah) serta
                                                                                dipenjarakan di sana.
                                                                                [Al-Sya’rawi, Muhammad Mutawalli al-Sya’rawi 1991, Tafsir al-Sya’rawi. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail
             maka             kamu dapat  baha-      (mereka)  orang            bin Umar bin Kathir, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir).]
          ketahuilah kamu  atas mereka  menguasai  wa  sebelum  dari  bertaubat  yang  Kecuali
                                                                                ▪ SURAH AL-MA’IDAH: 35

            (mereka)  orang yang  Wahai         Maha     Maha   Allah  bahawa-
            beriman                            Penyayang  Pengampun   sanya
                                                                                Perkataan  membentuk  perkataan     yang  membawa  beberapa
                                                                                makna;  kedudukan  di  sisi  penguasa,  tingkatan  (darjat)  dan  dekat  kepada  Tuhan.
                                                                                Juga bermaksud menjaga jalan Allah s.w.t dengan ilmu dan ibadah serta meneliti
                                      jalan (yang
           jalan-Nya  di  serta berjuanglah  mendekatkan diri)  kepada-  dan kamu  (kepada) bertakwalah   kemuliaan syariat-Nya dengan cara mendekatkan diri kepada-Nya. Menurut Ibnu
                                                 Nya
                           kamu
                                                        carilah
                                                                      kamu
                                                                Allah
                                                                                Kathir, perkataan   adalah sesuatu yang menghubungkan bagi mencapai
                                                                                  113
                                                                                tujuan. Ia juga merupakan kata nama yang menunjukkan tempat yang tertinggi di
                                                                                  113
                                                                                syurga  dan  yang  paling  hampir  dengan  ‘Arasy  serta  kedudukan  Rasulullah  s.a.w.
                                                                                  113
          baha-  sekira-  (mereka) kafir  orang yang  Sesung-  kamu beroleh  agar kamu
          wa  nya                    guhnya          kejayaan                   Inilah maksud sebenar lafaz    yang terdapat di dalam doa selepas azan.
                                                                                  113
                                                                                  113
                                                                                Adapun di dalam konteks ayat ini,    bermaksud jalan (amalan) yang dapat
                                                                                  113
                                                                                meninggikan darjat dan kedudukan di sisi Allah s.w.t.
                                                                                  113
                                                                                 113
          dari-  dengan-  untuk mereka   bersamanya  dan  segalanya  bumi  di  apa  untuk  [Ibnu Manzur, Muhammad bin Mukarram, 1994, Lisan al-‘Arab. Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-
          pada  nya  menebus diri   seumpamanya                   yang  mereka  Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail bin Umar
                                                                                 113
                                                                                bin Kathir, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir).]
                                                                                  113
                                                                                  113
                                                                                  113
                yang         dan untuk  daripada  (akan)  ti-                     113
                pedih  azab   mereka  mereka  diterima  dak  kiamat  hari  azab  113
            MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6          113
                                  ASBAB AL-NUZUL                                                  TAFSIR AYAT
           ▪ SURAH AL-MA’IDAH: 33                                        ▪ SURAH AL-MA’IDAH: 33
           Anas meriwayatkan bahawa terdapat beberapa penduduk Ukli dan ‘Uraynah yang datang   Al-Razi mentafsirkan bahawa ‘memerangi Allah s.w.t’ adalah perkara yang mustahil dan ia
           berjumpa  dengan  Rasulullah  s.a.w  dan  mengatakan  bahawa  mereka  jatuh  sakit  kerana   adalah kiasan kepada perbuatan memerangi para wali Allah, manakala memerangi Rasulullah
           tidak sesuai dengan udara Madinah. Maka baginda memerintahkan mereka untuk pergi   s.a.w adalah penentangan yang diterima oleh baginda. Jumhur ulama’ berpendapat bahawa   5 • SURAH AL-MA’IDAH
           meminum  susu  dan  air  kencing  unta  bersama  penggembalanya.  Apabila  telah  sihat   ayat ini ditujukan kepada orang Islam yang melakukan rompakan sebagaimana yang dilakukan
           sepenuhnya, mereka membunuh penggembala tadi dan melarikan unta tersebut. Setelah   oleh suku kaum ‘Uraynah. Perbuatan ini dikategorikan sebagai memerangi Allah s.w.t dan
           berita  tersebut  sampai  kepada  Rasulullah  s.a.w,  baginda  mengirimkan  utusan  untuk   Rasulullah s.a.w apabila memenuhi tiga syarat iaitu memiliki senjata, dilakukan di padang
           mengejar  mereka  hingga  akhirnya  mereka  berjaya  dikejar.  Selanjutnya  mereka  dibawa   pasir (kawasan tiada penghuni) dan ia dilakukan secara terang-terangan dan merampas harta
           menghadap dan baginda menghukum mereka, maka tangan dan kaki mereka pun dipotong,   secara berkumpulan.
           mata mereka dicungkil, kemudian dijemur di bawah terik matahari sehingga mati.  [Al-Maraghiy, Ahmad bin Mustafa, 1946, Tafsir al-Maraghiy. Lihat: Al-Sya’rawi, 1991, Muhammad Mutawalli   JUZ
           [Al-Wahidi al-Nisaburi, Abi al-Hasan Ali bin Ahmad, 1992, Asbab al-Nuzul.]  al-Sya’rawi, Tafsir al-Sya’rawi.]                  6
       JUZUK M6 NP.indd   113                                                                                                    22/10/2020   11:04 AM
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119