Page 136 - Mushaf Madani
P. 136
6. SURAH AL-AN’AM - Binatang Ternakan 135
60. Dan Dia-lah yang menidurkan kamu pada waktu malam dan mengetahui
apa yang kamu kerjakan pada siang hari, kemudian Dia membangunkan kamu
ke- (daripada tidur) padanya, untuk disempurnakan umur yang telah ditetapkan.
mu- di siang kamu kerjakan apa dan (Dia) pada waktu menidurkan kamu yang Dan
dian hari yang mengetahui malam Dia-lah Kemudian kepada Allah-lah kamu kembali, kemudian Dia menyatakan kepada
kamu apa yang pernah kamu lakukan.
61. Dan Dia-lah Yang Berkuasa atas sekalian hamba-Nya dan mengutus kepada
kamu malaikat-malaikat pengawal (yang menjaga dan menulis segala yang
ke-
untuk di-
yang
kamu kembali kepada- mudian ditetapkan waktu sempurnakan pada- Dia membangun- kamu lakukan), sehingga apabila sampai ajal maut kepada salah seorang antara
kamu, lalu utusan-utusan Kami (malaikat) mengambil nyawanya, dan mereka
Nya
umur
nya
kan kamu
itu ( para malaikat) tidak cuai (dalam menjalankan kewajipan).
62. Kemudian mereka (yang diambil nyawanya itu) dikembalikan kepada Allah,
Penguasa mereka yang sebenarnya. Ketahuilah bahawa segala ketetapan
ke-
hamba- Dan kamu dengan Dia menyatakan mu- hukum (pada hari kiamat itu) milik-Nya dan Dia-lah pembuat perhitungan yang
paling cepat.
hamba-Nya atas berkuasa Dia-lah (kamu) lakukan pernah apa yang kepadamu dian
63. Katakanlah, “Siapakah yang dapat menyelamatkan kamu daripada
bencana-bencana di darat dan di laut?” (Ketika) kamu berdoa merayu kepada-
Nya dengan merendah diri (secara terang-terang) dan dengan suara yang
lembut (secara sembunyi-sembunyi dengan berkata), “Sesungguhnya jika
mengambil oleh akan salah datang apa- sehingga penjaga kepadamu dan Dia Allah menyelamatkan kami daripada bencana ini nescaya kami pasti menjadi
nyawanya kematian seorang kamu bila (malaikat) mengutus daripada orang yang bersyukur.”
64. Katakanlah, “Allah jualah yang menyelamatkan kamu daripada bencana
itu dan daripada segala jenis kesusahan. Namun begitu, kamu (masih)
mempersekutukan (Allah dengan sesuatu yang lain).”
Ke-
yang ke- mereka di mu- ti- dan oleh utusan- 65. Katakanlah, “Dia-lah yang berkuasa untuk mengirim azab (bala bencana)
sebenar penguasa mereka Allah pada kembalikan dian (mereka) cuai dak mereka utusan Kami kepada kamu sama ada dari sebelah atas kamu, atau dari bawah kaki kamu,
atau Dia menjadikan kamu bermusuhan, berpecah-belah dan berpuak-puak,
dan Dia merasakan sebahagian daripada kamu akan keganasan dan kekejaman
sebahagian yang lain.” Perhatikanlah, bagaimana Kami menjelaskan ayat-
dari- menyelamat- siapa Kata- Pembuat perhitungan paling cepat dan hukum milik- ketahui- ayat (yang menunjukkan kebesaran Kami) dengan pelbagai cara agar mereka
pada kanmu yang kanlah Dia-lah Nya lah memahaminya.
66. Kaum engkau (wahai Muhammad) mendustakannya (al-Qur’an), padahal
ia adalah benar. Katakanlah, “Aku bukanlah orang yang ditugaskan menjaga
urusan kamu, (aku hanya seorang Rasul yang menyampaikan perintah-perintah
Allah kepada kamu).”
Dia me-
dan
dan
dari-
ini pada nyelamatkan jika sesung- sembunyi dengan me- kamu berdoa lautan daratan kegelapan 67. Tiap-tiap khabar berita mempunyai masa ketetapannya (yang membuktikan
rendah diri
guhnya
kepada-Nya
kami
benarnya atau dustanya) dan kamu kelak akan mengetahuinya.
68. Apabila engkau melihat orang yang memperkatakan ayat-ayat Kami dengan
cara mencaci atau mengejek-ejek, maka tinggalkanlah mereka sehingga mereka
memperkatakan soal yang lain. Jika engkau dialpakan oleh syaitan (lalu engkau
Dia menye-
dari-
dari-
dan
Kata-
kesusahan segala daripada padanya lamatkanmu Allah kanlah orang yang pada nescaya kami duduk bersama mereka), maka janganlah engkau duduk lagi bersama-sama
pasti menjadi
bersyukur
kaum yang zalim itu, sesudah engkau teringat (larangan itu).
MAKNA KALIMAT
ke-
Kata-
azab kepadamu mengirim- un- atas berkuasa Dia kanlah memperseku- kamu mu- ▪ SURAH AL-AN’AM: 61
tukannya
tuk
kan
dian
Berasal daripada perkataan iaitu mara ke hadapan atau mendahului
akan sebaha- dan Dia puak- Dia men- atau kaki kamu bawah dari atau atas dari
gian kamu merasakan puak campurkan kamu kamu seseorang dengan satu tujuan. Penggunaannya juga digunakan bagi merujuk
kepada seseorang yang terkehadapan dalam sesuatu perkara. Oleh itu, perkataan
dapat diterjemahkan sebagai seseorang yang berlebihan dalam
melakukan sesuatu perkara, manakala penggunaan perkataan pula
(mereka) agar Kami men- perhati- sebaha-
memahaminya mereka akan ayat-ayat jelaskan bagaimana kanlah gian lain bencana merujuk kepada seseorang yang lalai dalam melakukan perkara tersebut, seolah-
olah menonjolkan kelemahannya. Perbuatan berlebih-lebihan ini merujuk kepada
seseorang yang melampaui batas dan juga mengandungi maksud pembaziran
disebabkan berlebihan dalam berbelanja, serta mengeluarkan sesuatu sehingga
Bagi yang atas aku bukan- kata- sedang- oleh dengan- Dan telah melebihi had yang sepatutnya. Maka, perkataan di dalam ayat ini
setiap berkuasa kamu lah kanlah benar kan ia kaummu nya mendustakan
menunjukkan perbuatan malaikat yang tidak lalai dalam mentaati perintah Allah
135
s.w.t.
135
135
[Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an.
135
Lihat: Al-Qurtubi, Muhammad bin Ahmad al-Ansari, 2006, al-Jami’ li Ahkam al-Quran (Tafsir al-
kamu
masa
Dan
dalam mereka mem- orang yang engkau apabila ketahui dan akan kepastiannya berita 135
Qurtubi).]
perolok-olok
melihat
135
135 ASBAB AL-NUZUL
135
engkau da- mereka mem- se- daripada maka ayat-ayat 135
▪ SURAH AL-AN’AM: 68
dialpakan dan jika lainnya perkara lam perolok-olok hingga mereka berpalinglah Kami 135
Ibnu Abbas r.a meriwayatkan bahawa ayat ini diturunkan buat orang yang
135
memperdebatkan ayat Allah s.w.t dan saling berbantah antara satu sama lain.
135
Mereka ialah orang yang memperturutkan hawa nafsu dan mengikuti bid’ah.
135
Al-Suddi mengatakan bahawa ayat ini diturunkan kepada orang musyrikin yang
maka
mempersendakan al-Qur’an dan Rasulullah s.a.w.
orang yang zalim kaum bersa- peringatan sesudah engkau janganlah oleh syaitan 135
ma
duduk
itu
135
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6 [Wahbah Al-Zuhaili, 2002, Al-Mausu’ah al- Quraniyah al-Muyassarah.]
PERIHAL MALAIKAT | HAFAZAH SAINS DALAM AL-QUR’AN | SIANG UNTUK BEKERJA
DAN MALAM UNTUK BEREHAT
▪ SURAH AL-AN’AM: 61 percakapan. Walau bagaimanapun, pendapat ▪ SURAH AL-AN’AM: 60
lain mengatakan bahawa Hafazah ini malaikat Beberapa abad yang lalu, kelenjar pineal dikenali sebagai Mata Ketiga (The Third
yang menjaga rezeki, ajal dan tingkah laku anak Eye) kerana dipercayai tempat letaknya roh manusia dan dapat mengawal kesedaran
Adam. Manakala ada yang berpendapat setiap manusia. Kelenjar ini terletak di kawasan tengah otak di antara dua mata dan berperanan 6 • SURAH AL-AN'AM
Dinyatakan dalam ayat ini tentang malaikat manusia dijaga oleh dua malaikat, satu di kanan merembeskan hormon melatonin yang berfungsi mengawal proses bioritma badan
yang dipanggil sebagai penjaga. Al-Tabari menulis kebaikannya dan di kiri menuliskan iaitu proses biologi yang boleh menyebabkan badan berasa penat dan mengantuk pada
mengatakan bahawa malaikat ini mengikuti kejahatannya. Justeru malaikat ini berada di waktu malam dan menjadi peka pada waktu siang. Selain itu, hormon ini akan dapat
manusia siang dan malam, menjaga segala samping manusia mencatat segala amalannya. mempengaruhi kualiti tidur, kawalan emosi, perkembangan proses reproduksi dan
amalan manusia dan menghitungnya. [Ahmad Sonhadji Mohamad, 1997, Tafsir al-Qur'an: sebagainya.
Tugasnya adalah menjaga tingkah laku semua Tafsir al-Qur’an di Radio. Lihat: Al-Tabari, Muhammad
anak Adam sama ada yang baik atau jahat, bin Jarir, 2001, Tafsir al-Tabari: Jami’ al-Bayan ‘an Ta’wil [Amnon Brzezinski, M.D, 1997, Melatonin in Humans, The New England Journal of Medicine, j. 336, JUZ
taat atau maksiat dan perbuatan mahupun Ayyi al-Qur’an.] no. 3. Lihat: Farahwahida Mohd Yusof, Siti Norlina Muhamad, Arieff Salleh Rosman et. al., 2014, Sleep 7
Phenomena from the Perspective of Islam and Science.]
JUZUK M7 NP.indd 135 22/10/2020 11:34 AM
135