Page 142 - Mushaf Madani
P. 142
6. SURAH AL-AN’AM - Binatang Ternakan 141
102. Yang demikian (sifat-sifat-Nya dan kekuasaan-Nya) ialah Allah Tuhan
kamu, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, yang menciptakan
sesuatu setiap Pencipta Dia melain- Tuhan tiada Tuhan kamu Allah Demikian itu tiap-tiap sesuatu, maka beribadahlah kamu kepada-Nya, dan (ingatlah) Dia-lah
yang mentadbirkan segala-galanya.
kan
103. Dia tidak dapat dicapai (dikesan) dan diliputi oleh penglihatan mata,
sedangkan Dia dapat melihat (dan mengetahui hakikat) segala penglihatan
(mata), dan Dia-lah Yang Maha Halus (melayan hamba-hamba-Nya dengan
dicapai-Nya Tidak Pentadbir sesuatu setiap atas dan Dia maka sembahlah belas kasihan), lagi Maha Mendalam pengetahuan-Nya.
dapat
Dia
104. (Katakanlah wahai Muhammad), “Sesungguhnya telah datang kepada
kamu bukti-bukti daripada Tuhan kamu, oleh itu, sesiapa melihat (kebenaran
itu serta menerimanya) maka faedahnya untuk dirinya sendiri, dan sesiapa buta
(dan enggan menerimanya) maka bahayanya tertimpalah atas dirinya sendiri,
dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu.”
dapat
Maha Mengetahui Maha Halus dan Dia penglihatan mencapai dan Dia oleh penglihatan 105. Demikianlah Kami menerangkan ayat-ayat Kami satu persatu (dengan
pelbagai cara, untuk menimbulkan keingkaran mereka) dan supaya mereka
(yang ingkar itu menuduhmu dengan) berkata, “Engkau telah mempelajarinya
(daripada orang lain)”, dan supaya Kami menerangkan (al-Qur’an) itu kepada
orang yang (mahu) mengetahui.
dan maka untuk telah maka dari- pandangan- telah datang Sesung-
telah buta sesiapa dirinya sendiri melihat sesiapa Tuhanmu pada pandangan kepadamu guhnya 106. Ikutlah apa yang telah diwahyukan kepadamu daripada Tuhanmu, tiada
Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, dan berpalinglah daripada
orang musyrik.
107. Dan kalaulah Allah menghendaki, nescaya mereka tidak
mempersekutukan-Nya, dan Kami tidak menjadikan engkau (wahai
Kami dan Muhammad) penjaga dan pengawal mereka, dan engkau pula bukanlah
menerangkan Dan demikianlah dengan penjaga atasmu aku tiada maka atasnya penjaga urusan mereka (kerana semuanya itu terserah kepada Allah semata-
mata).
108. Dan janganlah kamu mencerca benda-benda yang mereka sembah
yang lain daripada Allah, kerana mereka kelak, akan mencerca Allah secara
(mereka) kepada dan supaya Kami engkau telah dan supaya melampaui batas kerana tiada pengetahuan (mengenai Allah). Demikianlah
mengetahui kaum menerangkannya mempelajari mereka berkata ayat-ayat Kami memperelokkan pada pandangan tiap-tiap umat akan amal perbuatan
mereka, kemudian kepada Tuhan merekalah tempat kembali mereka, lalu Dia
memberitahu kepada mereka apa yang mereka telah lakukan.
109. Dan mereka pula bersumpah dengan nama Allah, dengan menegaskan
dari- dan berpalinglah Dia me- Tuhan tia- Tuhan-mu dari- kepada- diwahyu- apa Ikutlah sumpah mereka, bahawa sesungguhnya jika datang kepada mereka sesuatu
pada lainkan da pada mu kan yang mukjizat (sebagaimana yang mereka minta itu), tentulah mereka akan beriman
kepadanya. Katakanlah (wahai Muhammad), “Bahawa soal mendatangkan
mukjizat-mukjizat itu hanyalah Allah yang menentukannya, dan kamu tidak
menyedari (wahai orang Islam), bahawa apabila mukjizat-mukjizat (yang
mereka minta) itu datang, mereka tetap tidak akan beriman.”
Dan
oleh
meng-
dan
ti-
atas mereka Kami menjadikan tidak mereka memper- dak Allah hendaki kalau orang yang musyrik 110. Dan kami palingkan hati dan pandangan mereka sebagaimana mereka
sekutukannya
engkau
tidak (mahu) beriman kepada (ayat-ayat Kami ketika datang kepada mereka)
pada awal mulanya, dan Kami biarkan mereka teraba-raba dalam kesesatan
yang membingungkan.
Dan
kamu
orang yang mencerca janganlah pengawal atas mereka engkau dan tidak penjaga MAKNA KALIMAT
▪ SURAH AL-AN’AM: 110
Kami demikian- pengeta- dengan secara melam- Allah maka mereka Allah selain dari- mereka
hiasi lah huan tiada paui batas mencerca pada sembah
Berasal daripada perkataan yang mengandungi dua maksud. Pertama,
menunjukkan kesucian dan kemuliaan seperti hati, kerana ia adalah bahagian
yang paling suci dan menyucikan serta memuliakan manusia. Kedua, membalikkan
mereka dengan lalu Dia mem- tempat kembali Tuhan ke- kemu- perbuatan umat pada sesuatu atau berbolak-balik seperti membalikkan baju. Hati juga disebut
pernah apa yang beritahu mereka mereka mereka pada dian mereka setiap
kerana sifatnya yang berbolak-balik. Berdasarkan ayat ini, bermaksud
perihal membalikkan sesuatu dari satu sisi ke sisi yang lain iaitu daripada beriman
kepada tidak beriman.
tanda datang kepada jika sesung- sumpahan kesunggu- dengan Dan mereka mereka lakukan [Ibnu Faris, Ahmad bin Faris bin Zakaria, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Raghib al-
bersumpah
guhnya
mereka
han
Allah
mereka
Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an. Lihat: Ibnu
Kathir, Ismail bin Umar bin Kathir, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir ibn Kathir).]
▪ SURAH AL-AN’AM: 110
apa- bahawa se- menyedarkan dan Allah di sisi tanda-tanda sesung- kata- dengan- tentulah mereka
bila sungguhnya kamu tidak itu guhnya kanlah nya beriman 141
141
Berasal daripada perkataan yang menunjukkan kehangatan dan kepanasan
141
maksimum seperti daging yang dipanggang. Berdasarkan makna iaitu
141
141
ti- sebagai- dan pandangan Dan Kami mereka ti- telah kepanasan, ia dinisbahkan dengan perasaan yang membara dan boleh mencapai
141
dak mana mereka hati mereka palingkan beriman dak datang tahap tertinggi, yang mendorong perasaan ke arah negatif atau positif.
141
141
141
Perasaan boleh dipanggil apabila ia sampai kepada tahap ikhlas
141
141
dan bersih dengan cara penyucian iman. Oleh itu, perkataan juga bermaksud
141
hati dan kedudukannya berada di dalam
141
mereka
dan Kami
da-
(mereka) bingung kesesatan mereka lam biarkan mereka kali perta- dengan- beriman [Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an.
141
nya
ma
141
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6 Lihat: Al-Mustafawi, Hasan, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim, 1973.]
TAFSIR AYAT ASBAB AL-NUZUL
▪ SURAH AL-AN’AM: 108 ▪ SURAH AL-AN’AM: 108
Ayat ini ditujukan kepada kaum Muslimin yang mencela dan memaki sembahan berhala para musyrikin, kerana ia boleh mencetuskan Ibnu Abbas r.a menyatakan bahawa orang
dendam dan boleh jadi mereka akan membalas semula celaan terhadap kaum Muslimin atau dalam erti kata lain mereka akan mencela Muslim terbiasa mencaci maki berhala
Allah s.w.t pula. Walhal, kaum musyrikin itu juga percaya adanya Allah s.w.t seperti para Muslim, namun cara mereka menzahirkan sembahan orang kafir. Oleh sebab itu, orang 6 • SURAH AL-AN'AM
kepercayaan itu salah kerana mereka tiada ilmu tentang itu. Namun di hujung ayat, Allah s.w.t menegaskan bahawa segala amalan yang kafir datang kepada Rasulullah s.a.w dan
mereka kerjakan sama ada baik atau buruk itu tetap akan dihisab di hari pengadilan kelak. Berdasarkan ayat ini, jelaslah bahawa tindakan mengadukan hal tersebut. Maka turunlah
mencela dan memaki itu bukanlah perbuatan yang sepatutnya bagi Muslimin. Perbuatan ini hanya akan menampakkan kejahilan dan ayat ini dan melarang umat Islam mencaci
keaiban seseorang, bahkan sebaliknya seorang Muslim itu seharusnya menasihati dengan perkataan dan perbuatan yang baik. Inilah maki berhala yang menjadi sembahan orang
salah satu cara dakwah para nabi seperti Nabi Muhammad s.a.w dan Nabi Ibrahim a.s yang sepatutnya diambil dan dijadikan contoh. kafir.
[Hamka, Abdul Malik Abdul Karim Amrullah, 1983, Tafsir al- Azhar, J.6. Lihat: Al-Sya’rawi, Muhammad Mutawalli al-Sya’rawi, 1991, Tafsir al-Sya’rawi.] [Jalaluddin Abi Abdul Rahman al-Suyuti, 2002, Lubab JUZ
7
al-Nuqul fi Asbab al-Nuzul.]
JUZUK M7 NP.indd 141 22/10/2020 11:35 AM