Page 143 - Mushaf Madani
P. 143
142 6. SURAH AL-AN�AM - Binatang Ternakan
SIKAP DEGIL KAUM MUSYRIKIN DAN SIKAP MEREKA TERHADAP KERASULAN
NABI MUHAMMAD S.A.W sesung-
dan Kami
Dan
kepada
dan berbicara
111. Kalau sekiranya Kami menurunkan malaikat kepada mereka dan orang himpunkan oleh orang dengan mereka para malaikat mereka Kami me- guhnya kalau
nurunkan
yang mati
Kami
yang mati (hidup semula lalu) berkata-kata dengan mereka dan Kami
himpunkan pula tiap-tiap sesuatu di hadapan mereka (untuk menjadi saksi
tentang kebenaran Muhammad), nescaya mereka tetap tidak akan beriman,
kecuali jika Allah menghendaki, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
112. Dan demikianlah Kami jadikan bagi setiap nabi itu musuh daripada dan tetapi oleh meng- jika ke- untuk mereka adalah ti- secara sesuatu setiap atas mereka
ber-
syaitan-syaitan (daripada jenis) manusia dan (daripada jenis) jin, sebahagian Allah hendaki cuali beriman mereka dak hadapan
mereka membisikkan kepada sebahagian yang lain perkataan-perkataan yang
indah susunannya untuk memperdaya (manusia). Jika Tuhanmu menghendaki,
tentulah mereka tidak melakukannya. Oleh itu, biarkanlah mereka dan apa
yang mereka ada-adakan itu, untuk Kami Dan (mereka) tidak kebanyakan
113. Dan agar hati kecil orang yang tidak beriman kepada hari akhirat musuh nabi setiap jadikan demikian mengetahui mereka
cenderung kepada bisikan itu dan agar mereka merasa senang kepadanya serta
supaya mereka mahu mengerjakan apa yang dikerjakan oleh syaitan-syaitan
itu.
114. “Maka patutkah aku mencari hakim selain daripada Allah, padahal Dia-lah
ke-
yang menurunkan kepada kamu kitab (al-Qur’an) yang jelas kandungannya?” keindahan sebahagian pada sebahagian membisik- dan jin (daripada) (iaitu) syaitan-
lain
kan
manusia
syaitan
mereka
Orang yang Kami tela h berikan Kitab, mengetahui bahawa al-Qur’an itu
diturunkan daripada Tuhanmu dengan sebenar-benarnya. Oleh itu, janganlah
sekali-kali engkau menjadi (salah seorang) daripada golongan yang ragu.
115. Telah sempurnalah kalimah Tuhanmu (al-Qur’an, meliputi hukum-
hukum dan janji-janji-Nya), dengan benar dan adil, ti ada yang dapat mengubah mereka dan apa maka tinggal- mereka ti- oleh meng- dan jika untuk mem- perkataan
kalimah-kalimah-Nya. Dia-lah Yang Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui. ada-adakan yang kan mereka melakukannya dak Tuhanmu hendaki perdayakan
116. Jika engkau menuruti kebanyakan orang yang ada di muka bumi, nescaya
mereka akan menyesatkan engkau daripada jalan Allah, mereka tidak lain
hanyalah menurut sangkaan semata-mata dan mereka tidak lain hanyalah
berdusta. dengan hari (mereka) beriman ti- orang hati kepada- Dan supaya
117. Sesungguhnya Tuhanmu, Dia-lah yang lebih mengetahui akan sesiapa akhirat dak yang nya cenderung
yang tersesat daripada jalan-Nya dan Dia-lah yang lebih mengetahui perihal
orang yang mendapat petunjuk.
118. Maka makanlah daripada (sembelihan binatang-binatang halal) yang
disebut nama Allah ketika menyembelihnya, jika kamu beriman kepada ayat- Allah Maka patut- orang yang mereka apa serta supaya mere- dan agar mereka
ayat-Nya. kah selain mengerjakan yang ka mengerjakan senang kepadanya
MAKNA KALIMAT
yang jelas Kitab (al-Qur'an) kepadamu menurun- yang padahal hakim aku mencari
Dia
kan
▪ SURAH AL-AN’AM: 114
baha-
Berasal daripada perkataan yang bererti menahan dan menghentikan dengan Tuhanmu dari- diturun- wasanya mereka kitab Kami telah beri- dan orang
sebenarnya pada kan ia mengetahui kan mereka yang
kezaliman, atau mencegah untuk tujuan memperbaiki, membuat peraturan
dan memutuskan suatu hukuman. Dalam ayat ini, merujuk kepada
maksud iaitu pelerai konflik antara dua orang yang sedang berselisih
maka
Dan telah
atau penahan dua orang yang sedang bergaduh daripada saling menzalimi. Ia benar Tuhanmu kalimah sempurna orang yang ragu daripada sesekali kamu jangan
menjadi
difahami juga sebagai orang yang mengadili, menghukumi (hakim) atau pelaksana
hukum. Manakala pula merupakan salah satu nama Allah s.w.t yang
bermaksud Maha Menghukum, Mengadili atau Menetapkan Hukuman. Perkataan Maha Maha bagi ti-
Dan jika Mengetahui Mendengar dan Dia kalimah-Nya mengubah dak dan adil
lebih tinggi daripada kerana sifatnya yang memerlukan
kelayakan dalam menetapkan suatu keputusan, bahkan keputusannya benar lagi
adil dan sama sekali tidak salah. Manakala ialah orang yang memberi
engkau
keputusan dalam kalangan manusia dan adakala yang diputuskan itu salah. Oleh tidak Allah jalan dari- mereka akan bumi di orang kebanyakan menuruti
pada menyesatkan engkau
sebab itu, penggunaan kata lebih khusus kepada Allah s.w.t, manakala
untuk manusia. Adapun bermaksud Allah Maha Bijaksana
142
142
iaitu memiliki kebijaksanaan yang tertinggi dan kesempurnaan ilmu-Nya serta
142
mereka
dan
me-
me-
kerapiannya dalam membuat sesuatu. 142 Dia- Tuhan- Sesung- (mereka) berdusta lainkan mereka tidak sangkaan lainkan menurut
lah
guhnya
mu
[Ahmad Mukhtar Umar, 2008, Mu’jam al-Lughah al-‘Arabiyyah al-Mu’asirah. Lihat: Abu Hilal
142
al-‘Askariy, Hasan bin Abdullah, 2011, Mu’jam al-Furuq al-Lughawiyyah. Lihat: Al-Qurtubi, Abu
142
Abdullah Muhammad bin Ahmad, 1964, al-Jami’ li Ahkam al-Qur’an.] 142
142 dengan orang yang lebih sesiapa lebih
142 mendapat petunjuk mengetahui dan Dia jalan-Nya dari tersesat yang mengetahui
142
142
142
142
142 orang yang dengan kamu jika atasnya Allah nama disebut daripada Maka kamu
142 beriman ayat-ayat-Nya adalah apa yang makanlah
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
HADIS RASULULLAH S.A.W | SEMBELIHAN SELAIN NAMA ALLAH S.W.T
TAFSIR AYAT ▪ SURAH AL-AN’AM: 118
6 • SURAH AL-AN‘AM Syaitan dalam ayat ini merupakan kata sifat yang disandarkan Hadis yang diriwayatkan oleh Abu Tufail, bahawa Rasulullah s.a.w bersabda mengenai beberapa orang yang dilaknat Allah
▪ SURAH AL-AN’AM: 112
s.w.t,
kepada manusia dan jin. Menurut al-Maraghiy, syaitan
dalam kalangan manusia dan jin di sini adalah sesiapa yang
melakukan kejahatan, manusia yang bersikap sombong dan
menentang serta tidak tunduk kepada kebenaran. Maka
mereka ini yang menjadi musuh kepada para nabi dan
muhdith (pembuat ajaran baru), Allah melaknat orang yang melaknat ibu bapanya, dan Allah melaknat orang yang
keturunannya, ulama' serta penyebar dakwah.
mengubah tanda batas tanah.”
[Al-Maraghiy, Ahmad bin Mustafa, 1946, Tafsir al-Maraghiy. Lihat: Al- Maksudnya: “Allah melaknat orang yang menyembelih sesuatu kepada selain Allah, Allah melaknat orang yang melindungi
JUZ Sya’rawi, Muhammad Mutawalli al-Sya’rawi, 1991, Tafsir al-Sya’rawi.] [Riwayat Muslim, Kitab al-Adha, Bab Tahrim al-Zabhi li Ghairillahi Ta’ala wa La’in Fa’ilihi, no. 1978. Lihat: Abu al-Husayn Muslim bin al-Hajjaj bin
8 Muslim, 2010, Sahih Muslim.]
JUZUK M8 PERKATA.indd 142 22/10/2020 5:58 PM