Page 204 - Mushaf Madani
P. 204

9. SURAH AL-TAUBAH - Pengampunan           203

                                                                                100.  Orang yang terdahulu  yang mula-mula (berhijrah dan memberi bantuan)
                                                                                dalam kalangan orang Muhajirin dan Ansar, serta orang yang menurut (jejak
           dan orang   dan orang  orang Muhajirin   dari-  yang   Dan orang yang  langkah)  mereka dengan  sebaiknya (daripada  segi keimanan  dan  ketaatan),
            yang       Ansar               pada   terawal        terdahulu      Allah  redha kepada mereka dan  mereka pula  redha kepada-Nya, serta Dia
                                                                                menyediakan untuk mereka syurga-syurga yang mengalir di bawahnya sungai-
                                                                                sungai. Mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Itulah kemenangan yang
                                                                                besar.
            dan Dia  kepada-  dan (mereka)  kepada  oleh  dengan  (mereka) menurut   101.  Dan antara orang yang di  sekeliling  kamu  daripada  orang Arab  Badwi
          menyediakan  Nya  pula redha  mereka  Allah   redha  sebaiknya  mereka  ada yang bersifat munafik dan (demikian juga) sebahagian daripada penduduk
                                                                                Madinah. Mereka telah sebati dengan kemunafikannya. Engkau tidak mengenali
                                                                                mereka,  (tetapi)  Kami-lah  yang mengenali  mereka. Kami akan mengazab
                                                                                mereka dua kali, kemudian mereka dikembalikan kepada azab yang besar.
                                                                                102.  Dan (sebahagian)  yang  lain  mengakui  dosa-dosa  mereka.  Mereka
           selama-  di     mereka   sungai-sungai  di bawahnya  yang   syurga  untuk  telah mencampuradukkan amal yang baik dengan amal yang buruk. Mudah-
           lamanya  dalamnya  kekal                    mengalir       mereka
                                                                                mudahan  Allah  akan menerima  taubat mereka. Sesungguhnya Allah  Maha
                                                                                Pengampun lagi Maha Penyayang.
                                                                                KEHARUSAN PENGUASA MEMUNGUT ZAKAT
                                                                                103.  Ambillah  (sebahagian)  daripada harta mereka sebagai zakat,  supaya
            orang Arab   daripada   di sekeliling   Dan daripada   yang   kemenangan  demikian-
              Badwi              kamu     orang         besar          lah      dengannya engkau membersihkan dan menyucikan mereka (daripada dosa dan
                                                                                akhlak yang buruk), serta doakanlah untuk mereka. (Ini kerana) sesungguhnya
                                                                                doamu  itu menjadi ketenteraman jiwa bagi mereka. (Ingatlah)  Allah  Maha
                                                                                Mendengar lagi Maha Mengetahui.
                                                                                104.  Tidakkah mereka mengetahui bahawa Allah menerima taubat daripada
             engkau   ti-  kemunafikan  mereka              dan   (adalah) orang
         mengetahui mereka  dak  (nya)   atas  telah sebati  Madinah  penduduk   daripada  bersifat munafik  hamba-hamba-Nya dan  juga menerima  zakat (serta membalasnya), dan
                                                                                bahawa sesungguhnya Allah Maha Penerima taubat lagi Maha Penyayang.
                                                                                105.  Katakanlah  (wahai Muhammad),  “Beramallah  kamu (akan segala yang
                                                                                diperintahkan),  maka Allah  dan  Rasul-Nya serta orang  yang  beriman  akan
                                                                                melihat apa yang kamu kerjakan, dan kamu akan dikembalikan kepada (Allah)
                         mereka
                                                 (Kami) akan
                                  ke-
            azab   kepada  dikembalikan  mudian   dua kali   mengazab mereka  (Kami) mengetahui   Kami  Yang Mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan yang nyata, kemudian Dia
                                                             mereka
                                                                                memberitahu kepada kamu apa yang kamu telah kerjakan.”
                                                                                106.  Dan segolongan yang lain (daripada orang yang tidak turut berperang)
                                                                                ditangguhkan keputusan mengenai mereka kerana menunggu perintah Allah,
                                                                                sama  ada  Dia mengazab mereka  ataupun  Dia menerima  taubat  mereka.
            yang     amal    mereka telah   dengan  mereka  Dan orang  yang     (Ingatlah) Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
                          mencampur-
            baik           adukkan  dosa-dosa mereka  mengakui   yang lain  besar
                                                                                   MAKNA KALIMAT
                                                                                ▪ SURAH AL-TAUBAH: 101
               Maha  Maha     Sesung-  ke atas (terha-  (Dia) meneri-  mudah-  amal yang  dan yang
              Penyayang  Pengampun  Allah   guhnya  dap) mereka  ma taubat   akan  Allah   mudahan  buruk   lain
                                                                                Berasal  daripada  kata kerja     iaitu  mengupas  kulit  atau  mencukur  setiap
                                                                                yang  tumbuh  pada  sesuatu  seperti  rambut.  Oleh  sebab  itu,  pemuda  yang  tiada
            ke atas   serta  dengan-  dan menyucikan   membersihkan  harta-harta   dari-  Ambil-
            mereka  doakanlah  nya  mereka  mereka  sedekah  mereka  pada  lah   janggut dipanggil    Selain itu, perkataan    juga merujuk kepada
                                                                                perbuatan mengoyakkan kulit kayu pada dahan atau ranting pokok, dan digunakan
                                                                                bagi menunjukkan keadaan pokok yang tidak berdaun, atau keadaan tanah yang
                                                                                rata tanpa ditumbuhi tumbuh-tumbuhan. Maka, perkataan    pada asalnya
            mereka  Apakah   Maha    Maha   dan   untuk  (merupakan)  doamu   sesung-
           mengetahui  tidak  Mengetahui  Mendengar  Allah   mereka   ketenteraman  guhnya   merujuk kepada permukaan yang licin daripada sesuatu yang tumbuh di atasnya.
                                                                                Hal ini digambarkan seperti keadaan seseorang yang tidak menerima pendapat yang
                                                                                selainnya dan tidak berpaling ke arahnya, serta kekal dengan sikap dan pendirian
                                                                                asalnya tanpa berubah sama sekali. Penggunaannya turut digunakan bagi merujuk
         dan sesung-  zakat /   dan Dia  hamba-  dari-                  baha-
           guhnya   sedekah   mengambil  hamba-Nya   pada  taubat  menerima   Dia  Allah   wa  kepada sifat angkuh jin, syaitan dan manusia, kerana sifat tersebut mencabut
                                                                                (menghilangkan)  kebaikan  dan  menyebabkan mereka kekal  dalam  keangkuhan
                                                                                tersebut. Ia juga merujuk kepada sifat melampaui batas, kerana menggambarkan
                                                                                keadaan  mereka  jika  tidak  dihilangkan  sifat  angkuh  tersebut.  Justeru,  perkataan
            amalan   oleh  maka akan  beramallah  Katakanlah  Maha  Maha Penerima  Dia  Allah
            kamu   Allah   melihat   kamu         Penyayang  Taubat                    dalam ayat ini menggambarkan keadaan orang munafik yang kekal dan
                                                                                sentiasa dalam kemunafikan serta tidak mahu bertaubat.
                                                                                [Ibnu Faris, Ahmad bin Faris bin Zakaria, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Fakhr al-Din
                                                                                203
                                                                                al-Razi, 1981, Mafatih al-Ghaib. Lihat: Al-Mustafawi, Hasan, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim,
                                                                                203
            dan yang   perkara-perkara  Yang  kepada  dan kamu akan   dan orang  dan  1973.]
                                                                                203
             nyata   yang ghaib   Mengetahui   dikembalikan  yang beriman  Rasul-Nya
                                                                                203
                                                                                 203
                                                                                 203
                                                                                 203                ASBAB AL-NUZUL
                                                                                 203
                                                                                 203
                                                                                 203
           kerana  orang yang   Dan segolongan  telah  kamu  dengan   maka Dia memberi-  ▪ SURAH AL-TAUBAH: 106
           perintah  ditangguhkan  yang lain   kerjakan  pernah  apa yang  tahu kepada kamu
                                                                                 203
                                                                                Ayat ini diturunkan kepada Ka’ab bin Malik, Hilal bin Umayyah dan Murarah bin Rabi'
                                                                                 203
                                                                                r.a yang kesemuanya adalah daripada golongan Ansar. Mereka meminta izin kepada
                                                                                 203
                                                                                Rasulullah s.a.w untuk tidak ikut serta dalam Perang Tabuk disebabkan malas dan
                                                                                 203
                                                                                mereka bukanlah munafik.
                                                                                 203
                  Maha    Maha   dan    atas   (Dia) meneri-  dan sama   (Dia) mengazab   sama  Allah   [Wahbah Al-Zuhaili, 2002, Al-Mausu’ah al-Quraniyah al-Muyassarah.]
                 Bijaksana  Mengetahui  Allah   mereka  ma taubat  ada  mereka  ada
            MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6
                                                                 ASBAB AL-NUZUL
            ▪ SURAH AL-TAUBAH: 102                                  yang melepaskan mereka. Hal ini kerana, mereka tidak menyukaiku dan tidak ikut kaum Muslimin
            Ibnu  ‘Abbas  r.a  mengatakan  bahawa  ayat  ini  mengenai  10  orang  yang  tidak   berperang.” Ketika mereka mendengar berita ini, mereka juga bersumpah tidak akan melepaskan
            ikut  sama  berperang  bersama  Rasulullah  s.a.w  dalam  Perang  Tabuk.  Ketika   diri sehingga Allah s.w.t yang melepaskan mereka. Maka, Allah s.w.t menurunkan ayat ini dengan
            Rasulullah s.a.w pulang daripada Perang Tabuk, terdapat tujuh orang daripada   lafaz mudah-mudahan yang bermakna pasti Dia akan menerima taubat mereka, kerana sifat Allah   9 • surah al-taubah
            mereka mengikat diri mereka pada tiang-tiang masjid. Ketika melihat mereka,   yang Maha Penerima taubat. Lalu Rasulullah s.a.w melepaskan dan memaafkan mereka. Kemudian
            Rasullulah s.a.w bertanya kepada para sahabat dan diberitahu bahawa mereka   mereka datang menemui baginda dan membawa harta benda untuk disedekahkan. Ketika baginda
            ini ialah orang (Abu Lubabah r.a dan sahabat-sahabatnya) yang tidak ikut serta   mengatakan tidak, lalu turunlah ayat 103 yang membenarkan baginda mengambil sedekah dan
            berperang. Mereka akan terus mengikat diri sehingga baginda melepaskan dan   memohon keampunan bagi mereka.
            memaafkan mereka. Lalu baginda s.a.w bersabda “Aku bersumpah dengan nama
            Allah tidak akan melepaskan dan memaafkan mereka sehingga Allah s.w.t sendiri   [Mahmud al-Mishri, 2015, Asbabun Nuzul wa Ma’ahu Fadha‘ilul Qur’an wa Kaifa Tahfazul Quran.]  JUZ
                                                                                                                                          11
   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209