Page 211 - Mushaf Madani
P. 211
210 10. SURAH YUNUS - Nabi Yunus a.s
15. Apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang nyata, orang yang
tidak berharap menemui Kami berkata, “Kemukakan al-Qur’an yang lain
daripada ini atau gantikannya.” Katakanlah (wahai Muhammad), “Aku tidak (mereka) tidak orang yang berkata yang ayat-ayat kepada mereka dibacakan Dan
berhak menukarkannya dengan kemahuanku sendiri, aku hanya menurut mengharapkan nyata Kami apabila
apa yang diwahyukan kepadaku sahaja. Sesungguhnya aku takut jika aku
menderhaka kepada Tuhanku akan azab hari yang besar.”
16. Katakanlah (wahai Muhammad), “Jika Allah kehendaki (supaya aku
tidak membacakan al-Qur’an ini kepada kamu), tentulah aku tidak dapat kata- dengan kemuka- pertemuan
membacakannya kepada kamu dan tentulah Dia tidak memberitahu kamu bagiku ada / patut tidak kanlah gantikannya atau ini selain al-Qur’an kanlah (dengan) kami
tentang al-Qur’an ini. Sesungguhnya aku telah tinggal bersama kamu
beberapa lama sebelum turunnya al-Qur’an ini. Maka mengapa kamu tidak
memikirkannya?”
17. Maka, tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mengada- sesung-
aku
apa
dari-
pihakku
adakan pendustaan terhadap Allah atau yang mendustakan ayat-ayat-Nya. guhnya kepadaku diwahyu- yang melain- menurut tidak- sendiri (kemahuan) pada aku menukar- untuk
kannya
kan
kan
lah
Sesungguhnya orang yang berdosa itu tidak akan berjaya. aku
18. Mereka menyembah selain daripada Allah, sesuatu yang tidak dapat
mendatangkan mudarat kepada mereka dan tidak dapat mendatangkan
manfaat kepada mereka serta mereka pula berkata, “Mereka (yang kami
sembah itu) ialah pemberi-pemberi syafaat kepada kami di sisi Allah.” meng- jika Kata- yang besar hari akan azab Tuhanku aku menderhaka jika (aku) takut
Katakanlah (wahai Muhammad), “Adakah kamu hendak memberitahu kepada hendaki kanlah
Allah akan apa yang tidak diketahui-Nya sama ada di langit dan di bumi
(padahal Allah mengetahui segala-galanya)? Maha Suci Allah dan Maha Tinggi
daripada apa yang mereka sekutukan.”
Dia mem-
oleh
aku
MANUSIA ADALAH SATU UMAT YANG MEMELUK AGAMA YANG SATU aku telah maka sesung- dengannya beritahu kamu dan kepada kamu membacakannya tidak Allah
tinggal
(al-Qur’an)
19. (Ketahuilah bahawa) manusia pada mulanya hanyalah umat yang satu guhnya tidak
(berpegang kepada agama Allah yang satu), kemudian mereka berselisihan
(sebahagian mereka beriman dan sebahagian lainnya kafir). Kalau tidaklah
kerana satu kalimah (ketetapan) daripada Tuhanmu sebelumnya (untuk
maka
menangguhkan hukuman hingga hari kiamat), tentulah telah diputuskan lebih Maka siapa- kamu memikir- mengapa sebelumnya dari beberapa bersama kamu
hukuman di antara mereka (dengan segera di dunia) mengenai apa yang zalim kah yang kannya tidak lama
mereka perselisihkan itu.
20. Dan mereka yang ingkar itu berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepada
(Muhammad) satu mukjizat daripada Tuhannya? Maka jawablah (wahai
Muhammad), “Sesungguhnya perkara yang ghaib itu kepunyaan Allah. Oleh sesung- dengan yang dia terha- mengada- daripada
itu, tunggulah (hukuman Allah), sesungguhnya aku juga termasuk orang yang guhnya ayat-ayat-Nya mendustakan atau pendustaan Allah dap adakan orang (yang)
menunggu.”
MAKNA KALIMAT
dari-
Allah selain pada Dan mereka menyembah orang yang berdosa berjaya tidak
▪ SURAH YUNUS: 15
mendatangkan
mendatangkan
para pemberi mereka ialah serta mereka manfaat kepada dan mudarat kepada tidak apa
Merupakan kata terbitan yang berasal daripada perkataan bermaksud syafaat kepada kami pula berkata mereka tidak mereka (dapat) yang
mengetahui sesuatu, memaklumkan, baca, kumpul atau gabungkan sesuatu.
pula bermaksud masa suci daripada haid. ialah pembaca, manakala
ialah pembacaan. bermaksud pengumpulan. Kalam Allah s.w.t dan Dia ti- dengan akan adakah kamu hendak kata-
yang diturunkan kepada Nabi Muhammad s.a.w disebut kerana di tidak langit di ketahui dak apa yang Allah memberitahu kanlah Allah di sisi
dalamnya mengumpulkan atau menggabungkan kisah, perintah, larangan dan janji
antara satu sama lain. Selain itu, ada sebahagian ulama’ mengatakan dinamakan
al-Qur’an kerana menghimpunkan atau mencakupi isi kandungan daripada kitab Dan daripada dan Maha Maha Suci Dia
lain seperti Injil dan Taurat serta segala ilmu. Maka inilah yang dimaksudkan dalam ada tidaklah mereka sekutukan apa yang Tinggi (Allah) bumi di
konteks ayat ini, iaitu kata nama khas yang merujuk kepada al-Qur’an.
[Ibnu Manzur, Muhammad bin Mukarram, 1994, Lisan al-‘Arab. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, Abu
al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an. Lihat: Ibrahim Anis, Abdul
Halim Muntashir, ‘Athiyah al-Shawalihi, Muhammad Khalafullah Ahmad, 2004, Mu’jam al- satu kalimah dan kalaulah lalu mereka berselisihan yang satu umat kecuali manusia
Wasith.] (ketetapan) tidak
210
ASBAB AL-NUZUL
210
210 yang mereka di dalam- mengenai di antara tentulah telah Tuhanmu dari- sebelumnya
210
▪ SURAH YUNUS: 15 210 perselisihkan itu nya apa yang mereka diputuskan pada
210
Menurut Mujahid, ayat ini diturunkan kepada Musyrikin Makkah (iaitu Abdullah bin
210
Ubai al-Makhzumi, al-Walid bin al-Mughirah, Mukarraz bin Hafs, Amru bin Abdullah
210
bin Abi Qais al-‘Amiri dan al-‘Asi bin ‘Amir). Mereka meminta Nabi s.a.w untuk
210
210
maka
satu
mendatangkan al-Qur’an yang tiada perselisihan pada amalan dan kepercayaan sesung- katakanlah Tuhannya dari- bukti kepadanya diturun- mengapa Dan mereka
guhnya
tidak
berkata
210
pada
kan
mereka seperti menyembah patung berhala Al-Lata, al-‘Uzza dan Manat. Sebahagian
210
lain berpandangan, ayat ini turun kepada pencela al-Qur’an. 210
[Al-Wahidi al-Nisaburi, Abi al-Hasan Ali bin Ahmad, 1992, Asbab al-Nuzul.] 210
210
orang yang daripada bersama sesung- maka kepunyaan perkara yang
menunggu kamu guhnya aku tunggulah kamu Allah ghaib
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
TAFSIR AYAT
▪ SURAH YUNUS: 15
10 • surah yunus Jika dibacakan kepada orang musyrik ayat-ayat al-Qur’an, ayat yang jelas tentang keesaan Allah s.w.t dan membuktikan kebenaran kenabian Rasulullah s.a.w, mereka meminta kepada
baginda supaya mendatangkan atau menukarkan ayat-ayat al-Qur’an yang sedia ada. Mereka meminta supaya ditukarkan ayat yang berisi ancaman dengan ayat janji, manakala ayat janji
ditukarkan dengan ayat berisi ancaman, yang haram dihalalkan, manakala yang halal diharamkan. Mereka ini orang yang tidak takut akan seksaan Allah s.w.t, tidak meyakini hari kembali
dan hari kebangkitan.
Lalu Allah s.w.t perintahkan kepada baginda supaya menyampaikan kepada mereka bahawa tidak patut baginya untuk menukarkan ayat-ayat al-Qur’an sebagaimana yang mereka inginkan.
Hal itu bukanlah perkara yang boleh dilakukan, baginda juga tidak boleh menetapkan sesuatu hukum tanpa perintah daripada Allah s.w.t. Baginda hanyalah seorang rasul ditugaskan untuk
menyampaikan dan mengikuti segala yang Allah s.w.t tetapkan. Sesungguhnya, baginda berasa takut dengan Allah s.w.t dan seksaan-Nya pada hari kiamat kelak, jika baginda menyalahi
JUZ segala perintah-Nya, mengubah hukum-hakam-Nya, serta menukarkan isi kitab-Nya.
11 [Al-Tabari, Ibnu Jarir, 2001, Tafsir al-Tabari Jami’ al-Bayan ‘an Takwil Aay al-Quran.]