Page 217 - Mushaf Madani
P. 217
216 10. SURAH YUNUS - Nabi Yunus a.s
WALI-WALI ALLAH S.W.T DAN BERITA GEMBIRA BAGI MEREKA
62. Ketahuilah! Sesungguhnya wali-wali Allah, tidak ada kebimbangan
(daripada sesuatu yang tidak baik) bagi mereka, dan mereka pula tidak akan (mereka) mereka dan bagi kebimbangan tidak Allah para wali sesung- Ketahui-
berdukacita. bersedih hati tidak mereka ada guhnya lah
63. (Wali-wali Allah itu ialah) orang yang beriman serta mereka pula sentiasa
bertakwa.
64. Bagi mereka berita yang menggembirakan di dunia dan di akhirat, tidak
ada (sebarang perubahan pada janji-janji Allah). Demikian itulah kejayaan yang berita yang Bagi (mereka) dan adalah (mereka) Orang
besar. menggembirakan mereka bertakwa mereka beriman yang
65. Janganlah engkau (wahai Muhammad) merasa dukacita lantaran kata-kata
mereka (yang ingkar itu). Sesungguhnya segala kekuasaan adalah kepunyaan
Allah. Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
66. Ingatlah! Sesungguhnya Allah memiliki segala yang ada di langit dan Allah bagi kalimah (sebarang) tidak akhirat dan dunia kehidupan di
di bumi. Orang yang menyembah sesuatu selain Allah sebagai sekutu-Nya perubahan ada di dalam
tidaklah mengikuti. Mereka tidak mengikuti (sesuatu keyakinan) melainkan
hanya menurut sangkaan semata-mata, dan mereka hanyalah orang yang
sentiasa menduga-duga.
67. Dia-lah yang menjadikan malam bagi kamu supaya kamu berehat sesung- oleh perkataan engkau merasa Dan yang besar kejayaan adalah demikian
padanya dan menjadikan siang terang-benderang (supaya kamu berusaha). guhnya mereka dukacita janganlah itu
Sesungguhnya perubahan malam dan siang itu mengandungi tanda-tanda
(yang menunjukkan kekuasaan Allah) bagi kaum yang mahu mendengar
(keterangan-keterangan tersebut dan mengambil pelajaran daripadanya).
68. Mereka berkata, “Allah mempunyai anak.” Maha Suci Allah (daripada apa Allah sesung- Ingat- Yang Maha Yang adalah kekuasaan
yang mereka katakan itu)! Dia-lah Yang Maha Kaya, segala yang ada di langit memiliki guhnya lah Mengetahui Maha Mendengar Dia semuanya kepunyaan (kemuliaan)
Allah
dan di bumi adalah kepunyaan-Nya. Kamu tidak mempunyai sebarang hujah
yang membuktikan apa yang kamu dakwakan itu. Mengapa kamu berani
mengatakan terhadap Allah apa yang kamu tidak mengetahuinya?
69. Katakanlah (wahai Muhammad), “Sesungguhnya orang yang mengada- siapa /
dan
adakan sesuatu yang dusta terhadap Allah tidak akan berjaya.” orang mengikuti tidaklah bumi di dan siapa langit (ada) segala
yang
yang
di
yang
70. (Apa yang mereka beroleh hanya) kesenangan di dunia, kemudian kepada
Kami-lah tempat kembalinya mereka. Kemudian Kami akan rasakan mereka
azab yang berat disebabkan kekufuran mereka.
melain- mereka sebagai sekutu- dari- mereka
MAKNA KALIMAT kan mengikuti tidak sekutu-Nya Allah selain pada menyembah
▪ SURAH YUNUS: 66
bagi telah mereka dan
kamu menjadikan yang Dia-lah menduga-duga kecuali mereka tidaklah sangkaan
Berasal daripada kata kerja yang bermaksud meneka dan menduga
sesuatu. Perkataan ini kemudiannya dinisbahkan kepada orang yang perkataannya
hanyalah daripada sangkaan dan tekaan. Oleh sebab itu perkataan sesung-
terang-
bermaksud orang yang berkata dusta. Perkataan merupakan sangkaan yang demikian pada guhnya benderang dan siang padanya supaya kamu malam
berehat
yang tiada dalil atau sandaran yang kuat bagi menyokongnya. Al-Raghib al-Asfahani
merumuskan bahawa setiap perkataan yang diucapkan berlandaskan dugaan dan
tekaan termasuk dalam sama ada ia bertepatan dengan kenyataan atau
seorang oleh telah Mereka mereka yang mendengar bagi benar
tidak. Ini kerana pengucapannya tidak berlandaskan ilmu pengetahuan dan sumber anak Allah mengambil berkata kaum tanda-tanda
yang kukuh. Di dalam ayat ini, Allah s.w.t turut menyebut perkataan iaitu
sangkaan di awalnya dan ini menandakan bahawa terhasil daripada
sangkaan dan kurangnya ilmu pengetahuan tentang sesuatu perkara. kepu-
apa
[Ibnu Faris, Ahmad bin Faris bin Zakaria, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Raghib al- bumi di dan apa langit di yang nyaan- Yang Maha Dia Maha Suci Allah
Kaya
yang
Nya
Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an. Lihat: Ibnu
‘Asyura, Muhammad al-Tahir bin ‘Asyur, 1984, Al-Tahrir wa al-Tanwir. Lihat: Lihat: Al-Mustafawi,
Hasan, 1973, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim.]
HADIS RASULULLAH S.A.W | HAL GEMBIRA apa Allah terhadap apakah kamu dengan hujah (yang daripada di sisi tidak-
YANG DISEGERAKAN yang mengatakan ini membuktikan) kamu lah
▪ SURAH YUNUS: 64 216
216
Abu Dzar r.a meriwayatkan hadis daripada Nabi s.a.w, 216
kamu
mereka
216 sesuatu yang Allah terhadap mengada-adakan orang sesung- Katakan- mengetahuinya tidak
guhnya
dusta
lah
yang
216
216
216
216
216
Maksudnya: “Dikatakan kepada Rasulullah s.a.w, ‘Bagaimanakah pandangan kamu kemu- tempat kembalinya kepada kemu- dunia di Kesenangan berjaya tidak
dian
mereka
akan
dian
Kami
216
tentang seorang lelaki yang melakukan amal kebaikan, lalu dia mendapat pujian
216
daripada manusia di atas amalannya itu?’ Maka Nabi s.a.w bersabda, ‘Hal itu
216
adalah berita gembira yang disegerakan bagi orang mukmin’.” 216
216
[Riwayat Muslim, Kitab Kitab al-Birri wa al-Silati wa al-Adabi, Bab Iza Uthniya ‘Ala al-Solihi Fahiya mereka mereka disebabkan Kami rasakan
216
Busyra wa La Tadhurruhu, no. 2642. Lihat: Abu al-Husayn Muslim bin al-Hajjaj bin Muslim, 2010, kafir pernah apa yang yang berat azab kepada mereka
Sahih Muslim.]
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
TAFSIR AYAT
10 • surah yunus Allah s.w.t mengkhabarkan bahawa wali-wali-Nya adalah mereka Manakala menurut Wahbah al-Zuhaily, wali Allah s.w.t ini ialah orang yang dekat dengan Allah s.w.t dan ikhlas
▪ SURAH YUNUS: 62
beriman, serta istiqamah patuh kepada segala perintah-Nya dan meninggalkan larangan-Nya
yang beriman dan bertakwa. Asal perkataan
atau wali diambil
Di akhirat kelak mereka tidak berasa takut sebagaimana takutnya orang kafir, fasik atau orang yang zalim
daripada perkataan
yang bermaksud hampir dan juga bantuan.
terhadap kedahsyatan seksaan dan yang bakal terjadi di Padang Mahsyar. Mereka juga tidak bersedih hati,
Maka wali Allah ialah orang yang mendekatkan diri mereka kepada
jika tidak menemui sesuatu yang mereka cintai atau hilangnya sesuatu yang mereka cintai. Perkara itu tidak
Allah s.w.t dengan melaksanakan segala yang diwajibkan ke atasnya,
manakala hatinya sentiasa sibuk dengan mengenal kebesaran Allah
[Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir). Lihat: Al-Maraghiy, Ahmad bin Mustafa, 1946,
s.w.t. Dikatakan bahawa apabila timbul perasaan riyak pada wali-wali mereka alami di akhirat kerana yang mereka inginkan hanyalah untuk mendapatkan keredhaan Allah s.w.t.
JUZ Tafsir al-Maraghiy.]
11 ini, maka mereka akan segera mengingati Allah s.w.t.