Page 22 - Mushaf Madani
P. 22

2. SURAH AL-BAQARAH - Lembu Betina         21

                                                                                135.  Dan mereka (kaum Yahudi dan Nasrani) berkata, “Jadilah kamu sebagai
                                                                                pemeluk  agama  Yahudi  atau  pemeluk  agama  Nasrani,  nescaya  kamu  akan
            Ibrahim    bahkan  Kata-  kamu akan men-          jadilah   Dan mereka  mendapat  petunjuk.”  Katakanlah  (wahai  Muhammad),  “Tidak,  bahkan  kami
          (agama itulah)  agama  tetapi  kanlah  dapat petunjuk  Nasrani  atau  Yahudi  kamu  berkata  akan  mengikut  agama  Nabi  Ibrahim  yang  lurus  (di  atas  dasar  tauhid),  dan
                                                                                bukanlah dia daripada orang musyrik.”
                                                                                136.  Katakanlah (wahai orang yang  beriman), “Kami beriman kepada Allah,
                                                                                dan  kepada  apa  yang  diturunkan  kepada  kami  (al-Qur’an),  dan  kepada  apa
                           Katakanlah
          dan apa  kepada  kami  (wahai orang  orang musyrik  dari-  adalah  dan  yang lurus  yang  diturunkan  kepada  Nabi  Ibrahim,  Ismail,  Ishaq  dan  Ya'qub  serta  anak
           yang  Allah  beriman  yang beriman)      pada  dia  bukanlah         cucunya, dan juga kepada apa yang diberikan kepada Nabi Musa (Taurat) dan
                                                                                Nabi  ‘Isa  (Injil),  dan  kepada  apa  yang  diberikan  kepada  nabi-nabi  daripada
                                                                                Tuhan  mereka,  kami  tidaklah  membeza-bezakan  seseorang  pun  daripada
                                                                                mereka (sebagaimana yang kamu Yahudi dan Nasrani membeza-bezakannya),
                                                                                dan kami semua adalah Muslimin (berserah diri dan tunduk taat kepada Allah
                                                 ke-
                                                                       di-
           dan Ya'qub  dan Ishaq  dan Ismail  Ibrahim  pada  diturun- dan apa  kepada  turunkan  semata-mata).”
                                                                 kami
                                                      kan
                                                           yang
                                                                                137.  Maka jika mereka beriman sebagaimana kamu beriman (dengan
                                                                                kitab-kitab  Allah  dan  rasul-rasul-Nya),  maka  sesungguhnya  mereka  telah
                                                                                beroleh petunjuk, dan jika mereka berpaling (daripada  keimanan itu)  maka
                                                                                sesungguhnya mereka akan berada dalam perbalahan  dan permusuhan
             nabi-nabi  diberi-  dan apa  dan ‘Isa  Musa  diberikan  dan apa  serta anak cucunya  (dengan kamu). Oleh itu (janganlah engkau khuatir wahai Muhammad) kerana
                       kan
                            yang
                                                         yang
                                                                  (Ya'qub)
                                                                                Allah akan memeliharamu (dan umatmu) daripada kejahatan mereka. Dia-lah
                                                                                jua Yang Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.
                                                                                138.  (Katakanlah wahai orang yang  beriman, “Agama Islam, yang kami telah
                                                                                sebati dengannya ialah), celupan Allah (yang mencorakkan seluruh kehidupan
                orang yang  kepa-  dan  daripada  sese-  kami mem-  ti-  Tuhan  dari-  kami), dan siapakah yang lebih baik celupannya daripada Allah? Hanya kepada-
               berserah diri  da-Nya  kami  mereka  orang pun  antara  beza-bezakan  dak  mereka  pada  Nya kami beribadah.”
                                                                                139.  Katakanlah  (wahai  Muhammad), “Patutkah  kamu  (wahai  kaum  Yahudi
                                                                                dan  Nasrani)  membantah  kami  mengenai  (pilihan)  Allah  itu  (iaitu  memilih
                                                                                seorang nabi daripada bangsa Arab)? Padahal Dia-lah Tuhan kami dan Tuhan
          maka se-  mereka  mereka telah  maka se-  dengan-  kamu  apa  kepada  mereka  Maka  kamu. Bagi kami (balasan) amal kami dan bagi kamu pula (balasan) amal kamu
                                    sungguh-
          sungguhnya berpaling  dan jika  beroleh petunjuk  nya  nya  beriman  yang seumpama  beriman  jika  (yang ikhlas), dan hanya kepada-Nya kami mengikhlaskan (agama dan amalan
                                                                                kami).”
                                                                                140.  “Atau patutkah kamu mengatakan bahawa Nabi Ibrahim, Ismail, Ishaq
                                                                                dan Ya'qub berserta anak cucunya, mereka semua adalah orang Yahudi atau
                                                                                Nasrani, (padahal agama mereka telah pun ada sebelum adanya agama Yahudi
            Maha      Maha     Dan   oleh    maka mencukupkan  perbalahan  da-  me-  atau  agama  Nasrani  itu)?”  Katakanlah  (wahai  Muhammad),  “Adakah  kamu
           Mengetahui  Mendengar  Dia-lah  Allah  engkau terhadap mereka  dan permusuhan  lam  reka  yang lebih mengetahui atau Allah? Dan siapakah yang lebih zalim daripada
                                                                                orang yang menyembunyikan keterangan (saksi dan bukti) yang telah diberikan
                                                                                Allah kepadanya?” (Ingatlah) Allah sekali-kali tidak lalai akan apa yang telah
                                                                                kamu lakukan.
         kepada-  dan kami  sebagai celupan   Allah  dari-  lebih baik  dan siapa-  Allah  Celupan   141.  Mereka itu  adalah  satu umat yang telah berlalu  sejarahnya, bagi
          Nya           (agama)      pada            kah yang   (agama)         mereka (balasan)  apa yang telah mereka usahakan, dan  bagi  kamu pula
                                                                                (balasan)  apa  yang  kamu  usahakan,  dan  kamu  tidak  akan  ditanya  (atau
                                                                                dipertanggungjawabkan) tentang apa yang mereka telah lakukan.
                                                         Kata-
                                               patutkah kamu
                                          me-
            dan Tuhan kamu  Tuhan kami  sedangkan   Allah  ngenai  membantah kami  kanlah  orang yang  MAKNA KALIMAT
                                                                    beribadah
                                Dia-lah
                                                                                ▪ SURAH AL-BAQARAH: 137
          Atau       orang yang   kepada-  dan kami  amalan kamu  dan untuk  amalan   dan untuk
                      ikhlas
                                                                       kami
                                                                kami
                              Nya
                                                       kamu
                                                                                Ulama’ mengatakan perkataan   mempunyai tiga makna daripada
                                                                                sudut  bahasa  iaitu,  permusuhan,  perbalahan  dan  kesesatan.  Ia  berasal
                                                                                daripada   perkataan yang bermaksud memecah atau membelah antara
                                                                     kamu
               dan Ya'qub      dan Ishaq   dan Ismail   Ibrahim  sesung-  mengatakan  dua  pihak.  Ulama’  tafsir  berbeza  pandangan  dalam  menentukan  maksud
                                                              guhnya
                                                                                sebenar  perbalahan.  Ada  yang  mengatakan  mereka  berusaha  memecah  atau
                                                                                memisahkan yang hak dan berpegang dengan batil lalu membuatkan mereka
                                                                                jauh dari Allah s.w.t. Pendapat yang lain pula menyatakan perbalahan tersebut
                                                                                menjadi pertempuran atau perperangan.
                     lebih
                                  kata-
           Allah  atau  mengetahui  adakah  kanlah  Nasrani  atau  Yahudi  mereka   serta anak cucunya  [Ibnu al-Jawzi, Abu al-Faraj Abd al-Rahman ibnu Ali, 1964, Zad al-Masir fi ‘ilm al-Tafsir.]
                            kamu
                                                         adalah
                                                                  (Ya'qub)
                                                                                ▪ SURAH AL-BAQARAH: 138
 21
 21                        dari-                 menyem-  daripada  lebih  dan siapa-
 21        Allah  dan tidak  Allah  pada  di sisinya  keterangan  bunyikan seorang yang  zalim  kah yang
 21                                                                             Berasal daripada kata kerja   yang bermaksud mewarnai atau mencelup
 21                                                                             atau  membaptis.  Manakala  perkataan  bermaksud  agama.  Ulama’
 21                                                                             menafsirkan agama adalah fitrah yang perlu ada pada setiap individu dan agama
 21       telah mereka   apa  untuk  telah  sesung-  satu  telah  daripada
 21        usahakan  yang mereka  berlalu  guhnya  umat  Itulah  kamu lakukan  apa yang  lalai  Allah s.w.t adalah Islam. Ia ibarat warna yang mencorakkan baju dan corak ini
 21                                                                             yang akan menentukan arah hidup seseorang. Sebahagian ulama’ menjelaskan
 21                                                                             Allah menggunakan perkataan  kerana pada waktu itu orang Nasrani
 21
 21                                                                             membaptis anak mereka yang baru lahir dengan air dan dianggap suci dan
 21             (mereka) lakukan  mereka  tentang  kamu  dan  kamu   apa  dan untuk  mereka menganggap agama mereka adalah yang terbaik.
 21                        pernah  apa yang  akan ditanya  tidak  usahakan  yang  kamu  [Al-Sya'rawi, Muhammad Mutawalli, 1991, Tafsir al-Sya’rawi.]
 21         MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6
                      ASBAB AL-NUZUL                                                  TAFSIR AYAT
           ▪ SURAH AL-BAQARAH: 135               ▪ SURAH AL-BAQARAH: 136
           Ibnu Abbas r.a berkata, bahawa Ibnu Suriya berkata
           kepada Nabi s.a.w, “Petunjuk itu tidak lain kecuali                                                                             2 • SURAH AL-BAQARAH
           apa  yang  kami  anuti,  maka  ikutilah  kami  wahai   Berasal daripada perkataan    yang membawa maksud berkelompok dan banyak. Ia juga bermaksud pohon kerana mereka
           Muhammad,  agar  tuan  mendapat  petunjuk”.   disamakan  seperti  pepohonan.  Perkataan   membawa maksud  rangkaian  atau kesinambungan dan  juga bermaksud
           Kaum  Nasrani  juga  berkata  begitu.  Maka  Allah   permulaan. Berdasarkan konteks ayat, ia menyatakan bahawa al-Asbat adalah kabilah-kabilah Bani Israel. Menurut al-Qurtubi,
           s.w.t  menurunkan  ayat  ini  yang  menegaskan   perkataan al-Asbat bermaksud silih berganti dan dinamakan Bani Israel sedemikian kerana kelahiran mereka silih berganti daripada
           bahawa agama Ibrahim  adalah  agama yang suci   satu generasi ke satu generasi. Dinyatakan dalam ayat lain, Bani Israel ini terbahagi kepada dua belas kabilah. Perkataan ini turut
           daripada sebarang unsur syirik.       diterjemahkan sebagai anak cucu Bani Israel atau mereka dikenali juga sebagai anak cucu Nabi Ya’qub a.s.  JUZ
           [Al-Suyuti, 2002, Lubab al-Nuqul fi Asbab al-Nuzul.]  [Ismail Haqqi, 2010, Ruh al-Bayan. Lihat: Ibnu al-Jawzi, Abu al-Faraj Abd al-Rahman ibnu Ali, 1964, Zad al-Masir fi ‘ilm al-Tafsir.]  1
       JUZUK M1 PERKATA.indd   21                                                                                                19/10/2020   12:23 PM
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27