Page 242 - Mushaf Madani
P. 242
12. SURAH YUSUF - Nabi Yusuf a.s 241
44. Mereka menjawab, “Demikian itu ialah mimpi-mimpi yang bercampur aduk,
dan kami bukanlah orang yang mengetahui mimpi-mimpi (yang sedemikian)
sebagai orang yang mimpi- dengan kami dan mimpi- perkara yang Mereka itu.”
mengetahui mimpi takwil bukanlah mimpi samar berkata 45. Dan berkatalah orang yang dibebaskan antara mereka berdua setelah
teringat kembali (akan pesanan Yusuf) sesudah berlalu suatu masa yang lama,
“Aku akan memberitahu kepada kamu ta‘birnya. Oleh itu, hantarkanlah daku
pergi (kepada orang yang mengetahui ta‘birnya).”
aku memberi-
Dan
waktu
dengan takwilnya tahu kepada kamu aku (yang lama) sesudah dan (dia) ter- antara mereka selamat orang berkata 46. “Yusuf, wahai orang yang benar! Ta‘birkanlah kepada kami mengenai tujuh
berdua
ingat kembali
yang
ekor lembu yang gemuk dimakan oleh tujuh ekor lembu yang kurus dan tujuh
tangkai (biji-bijian) yang hijau serta tujuh tangkai lagi yang kering, supaya aku
kembali kepada orang yang mengutusku itu, semoga mereka dapat mengetahui
ta’birnya.”
47. Yusuf menjawab, “Hendaklah kamu bercucuk-tanam dalam tempoh tujuh
lembu-lembu tujuh (ekor) dalam jelaskanlah orang yang wahai Yusuf maka kamu tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu tuai biarkanlah ia pada tangkai-
betina (kepada) kami jujur hantarkanlah aku
tangkainya kecuali sedikit untuk kamu makan.”
48. “Kemudian akan datang selepas tempoh itu tujuh tahun kemarau yang akan
menghabiskan bekalan makanan kamu kecuali sedikit daripada apa yang kamu
simpan.”
yang tangkai yang oleh tujuh memakan yang
hijau dan tujuh kurus (ekor lembu) mereka gemuk 49. “Kemudian akan datang pula sesudah itu tahun yang padanya orang ramai
beroleh rahmat hujan dan padanya mereka dapat memerah (hasil anggur dan
sebagainya).”
NABI YUSUF A.S DIBEBASKAN DARI PENJARA
(Yusuf) mereka supaya aku supaya serta 50. Dan berkatalah Raja Mesir, “Bawalah dia kepadaku!” Maka tatkala utusan
berkata mengetahui mereka manusia kepada kembali aku kering yang lain raja datang kepada Yusuf (menjemputnya menghadap raja), Yusuf berkata
kepadanya, “Kembalilah kepada tuanmu kemudian bertanyalah kepadanya
“Apa halnya perempuan-perempuan yang melukakan tangan mereka?
Sesungguhnya Tuhanku Maha Mengetahui tipu daya mereka.”
(hendaklah)
kecuali tangkainya pada kamu biar- kamu lalu apa (seperti) tahun tujuh kamu bertani 51. Raja bertanya kepada mereka, “Apa pandangan kamu (tentang Nabi
kanlah ia
tuai
yang
biasa
Yusuf) semasa kamu menggoda Yusuf untuk menundukkan dirinya?” Mereka
menjawab, “Maha Suci Allah, kami tidak menemui sesuatu kejahatan pun
daripada Yusuf.” Isteri al-‘Aziz pun berkata, “Sekarang ternyatalah kebenaran,
akulah yang menggoda Yusuf kerana mahukan dirinya (tetapi dia telah menolak)
dan sesungguhnya dia adalah daripada orang yang benar.”
mereka yang sulit Ke- kamu daripada
memakan (kemarau) tujuh (tahun) itu selepas dari datang mudi- makan apa yang sedikit 52. (Setelah mengetahui pengakuan itu, Yusuf berkata,) “Demikian itu supaya
an
dia (al-‘Aziz) mengetahui bahawa aku tidak mengkhianatinya semasa dia tidak
hadir (tiada di rumah) dan bahawa Allah tidak menjayakan tipu daya orang
yang khianat.”
untuk
kamu
apa
da-
Ke-
kamu
itu sesu- dari tang mudian simpan daripada sedikit kecuali mereka sediakan yang MAKNA KALIMAT
dah
apa yang
▪ SURAH YUSUF: 44
kamu datang- Raja Dan mereka memerah dan (kepada) diturunkan satu
kanlah kepadaku (Mesir) berkata anggur padanya manusia hujan padanya tahun
Merupakan kata jamak daripada Berasal daripada kata kerja
yang bermaksud sesuatu yang bercampur aduk antara satu sama lain. Antara
istilah dalam Bahasa Arab yang berasal daripada kalimat ini ialah yang
(Yusuf)
maka
datang
engkau
halnya apa maka tanya- tuanmu kepada kembalilah berkata seorang kepadanya tatkala dengan- merujuk kepada seikat rumput yang bercampur di dalamnya rumput kering dan
utusan
nya
kanlah
basah. Kalimat seperti dalam konteks ayat ini bermaksud mimpi yang
bercampur aduk dan tidak diketahui kebenarannya. Ia merupakan bentuk
(kiasan) di dalam ilmu sastera Arab; mengumpamakan mimpi yang bercampur aduk
(Raja) Maha dengan tipu Tuhan- sesung- tangan-tangan mereka pernah para
berkata Mengetahui daya mereka ku guhnya mereka memotong yang wanita seperti seikat atau sebakul buah yang bercampur. Perkataan ini disebutkan sebanyak
tiga kali dalam al-Qur’an.
[Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Sya’rawi, 1991, Tafsir al-Sya’rawi. Lihat:
Al-Mustafawi, Hasan, 1973, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim.]
bagi Maha mereka terhadap akan kamu semasa pandangan kamu apa
Allah Sempurna berkata dirinya Yusuf menggoda (para wanita)
▪ SURAH YUSUF: 46
ternyatalah sekarang al-’Aziz isteri berkata kejahatan dari- atasnya kami ti- 241
pada ketahui dak Merupakan kata jamak daripada yang terbentuk daripada kata dasar
241
241 yang mempunyai dua maksud iaitu kurus dan menahan diri daripada
241
241
241
makan. Jika dilihat pada kedua-dua maksud ini, ia saling berkaitan iaitu seseorang
241
241
akan menjadi kurus apabila dia menahan dirinya daripada makan. Justeru menurut
Demikian orang benar-benar dan sesung- dirinya terhadap aku telah meng- aku kebenaran 241
itu yang benar daripada guhnya dia godanya (Yusuf) konteks ayat ini, kalimat ini menggambarkan sifat lembu yang kurus kering tanpa
241
241
daging dan lemak. Kalimat ini hanya disebut dua kali di dalam al-Qur’an dan kedua-
241
241
duanya di dalam Surah Yusuf.
241
[Ibnu Manzur, 1994, Lisan al-‘Arab. Lihat: Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah.]
241
orang yang tipu memberi tidak Allah dan baha- pada meng- tidak bahawa supaya dia
berkhianat daya petunjuk wasanya ketiadaan(nya) khianatinya aku mengetahui
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
PERIHAL RASUL | TAKWIL MIMPI RAJA MESIR
▪ SURAH YUSUF: 43 - 49 mengharapkan dengan peluang ini baginda dapat mengambil manfaat untuk bebas dari penjara. Mimpi tersebut ditakwilkan
Semasa Nabi Yusuf a.s masih di dalam penjara, Raja Mesir secara panjang lebar dan berkisarkan tentang negara tersebut.
telah mendapat satu mimpi yang aneh. Lalu pemerintah Baginda menjelaskan bahawa pada tujuh tahun pertama, akan berlakunya musim subur dan hujan. Lembu ditakwilkan
tersebut telah memanggil para cendekiawan untuk sebagai tahun kerana peranannya untuk membajak tanaman selama tempoh tersebut. Hasil tuaian itu hendaklah dijaga
mentakwilkan mimpinya. Namun, tiada sesiapa yang dengan baik dan disimpan pada tangkainya supaya tahan lama, dinasihatkan supaya mengambil hasil sekadar cukup untuk 12 • SURAH YUSUF
berjaya dan ramai yang mengatakan mimpi tersebut adalah dimakan, kerana bakinya adalah untuk persediaan menghadapi musim kemarau selama tempoh tersebut.
mimpi kosong. Maka, apabila sampai musim kemarau, makanlah daripada hasil simpanan tersebut tetapi simpanlah sedikit untuk dijadikan
Kemudian, pemuda yang bersama Nabi Yusuf a.s di dalam bijih benih. Selepas tamatnya musim kemarau, mereka akan memperoleh semula kemewahan dan kenikmatan.
penjara teringat kebolehan baginda dalam mentafsirkan [Al-Maraghiy, Ahmad bin Mustafa, 1946, Tafsir al-Maraghi. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail bin Umar bin Kathir, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir Ibn
mimpi, lalu mengajukan nama Nabi Yusuf a.s kepada Kathir).]
raja tersebut. Apabila pemuda itu menemui baginda, JUZ
dia menceritakan berkenaan mimpi raja tersebut dan 12