Page 278 - Mushaf Madani
P. 278

16. SURAH AL-NAHL - Lebah              277

                                                                                88.  Orang  yang  kafir  dan  menghalangi  manusia  daripada  jalan  Allah,  Kami
                                                                                tambahi mereka azab di samping azab (yang menimpa mereka), disebabkan
           di atas  akan azab  Kami tambahkan   Allah  jalan      daripada  dan (mereka) yang  (mereka)   Orang  mereka membuat kerosakan.
                        mereka
                                                                       yang
                                                   menghalangi
                                                               kafir
                                                                                89.  (Pada)  hari  Kami  bangkitkan  dalam  setiap  umat  seorang  saksi  terhadap
                                                                                mereka, daripada golongan mereka sendiri dan Kami datangkan kamu (wahai
                                                                                Muhammad)  untuk menjadi  saksi terhadap  mereka ini  (umatmu) dan  Kami
                                                                                turunkan  kepadamu  al-Qur’an  menjelaskan  setiap  sesuatu  dan  menjadi
                    Kami
          setiap  pada  bangkitkan  Dan hari  (mereka) membuat   mereka      dengan   azab    hidayah serta membawa rahmat dan berita yang menggembirakan bagi orang
                                                                                Islam.
                                           kerosakan
                                                            apa
                                                                                ASAS-ASAS AKHLAK YANG BAIK
                                                                                90.  Sesungguhnya Allah menyuruh berlaku adil dan berbuat kebaikan, serta
                                                                                membantu  kaum  kerabat dan  melarang  daripada  melakukan  perbuatan-
                                                       atas
                                                dari-
                              dan Kami
                                       golongan
           atas  saksi  dengan-  datangkan  mereka sendiri  pada      mereka  seorang   umat  perbuatan yang keji dan mungkar serta kezaliman. Dia mengajar kamu, agar
                         mu
                                                                                kamu mengambil peringatan.
                                                                saksi
                                                                                91.  Tepatilah  perjanjian  dengan  Allah  apabila  kamu  berjanji  dan  janganlah
                                                                                kamu mencabuli sumpah kamu sesudah kamu menguatkannya (dengan nama
                                                                                Allah),  sedangkan kamu telah menjadikan Allah  sebagai penjamin  kamu,
             dan   sesuatu  bagi   (sebagai)  al-Qur’an  atas kamu  dan Kami  mereka ini  sesungguhnya Allah mengetahui akan apa yang kamu lakukan.
           petunjuk       setiap  penjelasan                turunkan            92.  Dan  janganlah  kamu  menjadi  seperti  perempuan  yang  menguraikan
                                                                                benangnya yang sudah dipintal dengan kuat, menjadi terhurai kembali iaitu
                                                                                kamu menjadikan sumpah kamu sebagai tipu daya sesama kamu, disebabkan
                                                                                adanya satu golongan yang lebih ramai daripada golongan lain. Sesungguhnya
                                                                                Allah hanya mahu menguji kamu dengan yang demikian itu dan Dia sudah tentu
            dengan   (Dia)    Sesung-                    dan berita
           berlaku adil  menyuruh  Allah  guhnya  bagi orang Islam  gembira  serta rahmat  akan menerangkan kepada kamu, pada hari kiamat, apa yang kamu berselisihan
                                                                                padanya.
                                                                                93.  Jika Allah menghendaki, tentulah Dia menjadikan kamu satu umat, akan
                                                                                tetapi  Allah  menyesatkan  sesiapa  yang dikehendaki-Nya dan  juga memberi
                                                                                petunjuk  kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya kamu akan
                                              orang yang
                              dan Dia
            perbuatan keji  daripada      melarang  hubungan   mempunyai  serta memberi  dan berbuat   ditanya tentang apa yang kamu telah kerjakan.
                                                                  kebaikan
                                       kerabat
                                                      bantuan
                                                                                   MAKNA KALIMAT
            kamu mengambil  agar kamu  Dia mengajar kamu  serta   dan mungkar   ▪ SURAH AL-NAHL: 92
              peringatan                           kezaliman
                             dan ja-
                                                        dengan
          sumpah-sumpah  kamu melanggar  nganlah  kamu berjanji   apa-  Allah  perjanjian      Dan tepatilah  Merupakan kata terbitan yang dibentuk daripada kata dasar   . Perkataan ini
                                                                 kamu
                                              bila
                                                                                mempunyai tiga maksud yang berlainan antara satu sama lain iaitu:
                                                                                 •       yang bermaksud  benang yang dirajut,
                                                                                bermaksud  perempuan  itu  merajut  rajutannya.   pula  merujuk
         sesung-  penjamin         Allah  kamu telah  dan sesung-  kamu menguatkannya  sesudah  kepada kayu yang digunakan  untuk menggulung  benang  ataupun  dipanggil
          guhnya          atas kamu     menjadikan  guhnya
                                                                                gelendong.
                                                                                   •     dalam konteks pengucapan pula ia membawa maksud syair atau puisi
                                                                                yang ditujukan kepada wanita.
                                                                  (Dia)
                                       Dan ja-
                                                             apa
                                kamu
                       seperti
           menguraikan  (perempuan yang)  menjadi  nganlah  kamu lakukan  yang  mengetahui  Allah    •   merupakan  kijang  yang masih  muda.  Kemudian  ia  dikiaskan  pada
                                                                                waktu dhuha atau pada permulaan terbitnya matahari.
                                                                                Dalam konteks ayat ini,  kalimat ini  merujuk  kepada maksud  yang pertama  iaitu
                                                                                perbuatan merajut  atau menenun  benang untuk menghasilkan kain, baju  dan
           tipu daya  sumpah   kamu menjadikan  menjadi terhurai  kuat  sesudah  dari  benang-  sebagainya. Kalimat ini hanya disebut sekali di dalam al-Qur’an.
                                                                      nya
                    kamu
                                                                                [Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Sya’rawi, 1991, Tafsir al-Sya’rawi.]
                                                                                ▪ SURAH AL-NAHL: 92
            menguji kamu  sesungguh-  golongan  dari  lebih ramai  ia  suatu umat   kamu adalah  baha-  antara
                      nya hanya
                                                                wa
                             lain
                                                                     kamu
                                                (golongan)
                                                                                Merupakan  kata jamak daripada  perkataan    Berasal  daripada  kata
                                                                                277         yang bermaksud  meleraikan, mengingkari, memutuskan atau
                                                                                dasar
                  kamu  padanya  kamu   apa     pada      kepada  dan sungguh Dia   dengan-  (oleh)
                                                                                membatalkan sesuatu dan maknanya bergantung pada konteks ayat. Jika disebut
                berselisihan  pernah  yang  kiamat  hari  kamu  akan menerangkan  nya  Allah  277
                                                                               277
                                                                                277
                                                                               277          ia bermaksud mengingkari atau melanggar perjanjian. Menurut
                                                                                277
                                                                                al-Raghib  al-Asfahani,  perkataan ini  lebih  digunakan bagi  perbuatan meleraikan
                                                                                277
                                                                                jahitan pada pakaian dan rajut. Kemudian ia dikiaskan pada maksud melanggar atau
                                                                               277
                                                 tentulah Dia
                  Dia
                                                                                277
          sesiapa  menyesatkan  tetapi  yang satu  umat  menjadikan kamu  oleh  menghen-  Dan   mengingkari suatu perjanjian.
                                                             Allah
                                                                   daki
                                                                        jika
                                                                                277
                                                                                [Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin
                                                                                277
                                                                                Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an.]
                                                                               277
                                                                                 277
                                                                                277
                 (kamu)   kamu  tentang  dan sesungguhnya   yang  dike-  dan (Dia) memberi   yang  di-  277
                 kerjakan  pernah  apa yang  kamu akan ditanya  hendaki-Nya  sesiapa  petunjuk  kehendaki-Nya
            MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6
                                                                                            HADIS RASULULLAH S.A.W |
                                  TAFSIR AYAT                                     SEKSAAN BAGI ORANG YANG MELAKUKAN PERMUSUHAN
           ▪ SURAH AL-NAHL: 88                                      ▪ SURAH AL-NAHL: 90
           Dalam ayat ini, Allah s.w.t menjelaskan tentang dua azab yang dikenakan terhadap   Hadis ini diriwayat oleh Abu Bakrah r.a, Rasulullah s.a.w bersabda,
           orang  kafir,  iaitu  azab  kerana  kekufuran  dan  kedua,  perbuatan  mereka  yang
           menghalangi  manusia  daripada  berbuat  kebaikan.  Sikap  ini  sama  seperti  yang                                             16 • SURAH Al-nAHl
           disebutkan Allah s.w.t dalam firman-Nya pada ayat 26, Surah al-An’am, “Mereka
           melarang (orang lain) mendengarkan al-Qur’an dan mereka sendiri menjauhkan diri
           daripadanya.” Sebagaimana tingkatan syurga berbeza bagi setiap orang beriman,   Maksudnya: “Tiada suatu dosa pun yang lebih berhak disegerakan oleh Allah s.w.t seksaan terhadap
           ayat ini menunjukkan tingkatan azab kepada penduduk neraka juga berbeza.   pelakunya di dunia ini di samping seksaan yang disediakan buat pelakunya di akhirat kelak, selain
           [Al-Maraghiy, Ahmad bin Mustafa, 1946, Tafsir al-Maraghiy. Lihat: Wahbah Zuhaili, 2009, Tafsir   daripada permusuhan dan memutuskan tali silaturahim.”
           al-Munir fi al-Aqidah wa Syari’ah wal Manhaj.]           [Hadis Hasan, Riwayat Ibnu Majah, Kitab al-Zuhud, no. 4211. Lihat: Ibnu Majah, Abu Abdullah Muhammad Ibn Yazid   JUZ
                                                                    al-Qazwaini, 2009, Sunan Ibnu Majah.]                                 14
   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283