Page 280 - Mushaf Madani
P. 280

16. SURAH AL-NAHL - Lebah              279

                                                                                103. Sesungguhnya Kami  mengetahui,  bahawa mereka (yang  musyrik itu
                                                                                berkata, “Sebenarnya dia  diajar  oleh seseorang manusia.”  (Padahal)  bahasa
                                                                      Dan demi
           lisan (bahasa)  oleh seseo-  mengajarkan  sesung-  (mereka) berkata  bahawasa-  Kami  sesungguhnya  orang yang  mereka sandarkan  tuduhan  kepadanya itu  adalah  bahasa  asing,
                     rang manusia  dia  guhnya          nya mereka  mengetahui  sedang  al-Qur’an ini berbahasa Arab yang nyata.
                                                                                ORANG YANG JAUH DARI HIDAYAH ALLAH S.W.T
                                                                                104.  Sesungguhnya  orang  yang  tidak  beriman  kepada  ayat-ayat  Allah,  Allah
                                                                                tidak akan memberi hidayah kepada mereka dan mereka pula beroleh azab
                      lisan
             Arab   (berbahasa)  sedang (al-  (adalah) bahasa   kepadanya  mereka cenderung  yang  yang pedih.
                                                          (menuduh)
                             Qur’an) ini
                                        asing
                                                                                105.  Sebenarnya yang berdusta itu hanyalah orang yang tidak beriman kepada
                                                                                ayat-ayat Allah dan mereka itu ialah orang yang berdusta.
                                                                                106. Sesiapa  yang kufur  kepada Allah sesudah  dia  beriman (maka baginya
                                                                                kemurkaan dan azab daripada Allah), kecuali orang yang dipaksa (melakukan
          memberi hidayah   tidak  Allah  kepada ayat-ayat  (mereka)  tidak  orang  Sesung-  yang jelas   kufur)  sedangkan  hatinya  tetap  tenang  dengan  iman,  tetapi  sesiapa  yang
           kepada mereka                 beriman     yang  guhnya    (nyata)
                                                                                terbuka  hatinya  menerima  kufur,  maka  atas  mereka  tertimpa  kemurkaan
                                                                                daripada Allah dan mereka pula beroleh azab yang besar.
                                                                                107.  (Kekufuran mereka) yang demikian, ialah  kerana mereka lebih
                                                                                mengutamakan kehidupan dunia daripada hari akhirat dan kerana Allah tidak
           orang   kedustaan  mengada-  Sesung-  yang    azab   dan untuk  oleh  memberi hidayah kepada kaum yang kufur.
           yang              adakan  guhnya      pedih           mereka  Allah
                                                                                108.  Mereka itulah orang yang telah dipateri oleh Allah hati, pendengaran dan
                                                                                penglihatan mereka, dan merekalah orang yang lalai.
                                                                                109. Tidak syak lagi bahawa mereka ialah orang yang rugi pada hari akhirat
                                                                                kelak.
                                                  dengan (kepada)
            orang yang berdusta  mereka  dan mereka itu  Allah  ayat-ayat  (mereka) beriman  tidak  110. Kemudian,  sesungguhnya Tuhanmu  (memberikan  pertolongan)  kepada
                                                                                orang yang telah berhijrah sesudah mereka diuji, kemudian mereka berjihad
                                                                                serta bersabar,  sesungguhnya Tuhanmu  sesudah  itu, benar-benar Maha
                                                                                Pengampun, lagi Maha Penyayang.
            yang dipaksa  orang  kecuali  imannya  sesudah  dari  dengan (kepa-  kufur  Sesiapa   MAKNA KALIMAT
                                                                   yang
                                                   da) Allah
                                                                                ▪ SURAH AL-NAHL: 103
                                         akan
                            terbuka
           dada (hati)  dengan   (menerima)  sesiapa  tetapi  dengan iman  tetap tenang  sedangkan
                     kufur
                                                                     hatinya
                                   yang
                                                                                Dibentuk daripada    dan berasal daripada kata dasar    yang bermaksud
                                                                                cenderung atau menyimpang dari jalan yang lurus. Perkataan   pula bererti
                                                        (tertimpa)
                yang besar  azab   dan bagi   Allah  daripada  kemurkaan  maka atas   lubang  kubur yang digali  untuk  diletakkan mayat  secara mengiring atau dalam
                                   mereka
                                                                    mereka
                                                                                Bahasa Melayu disebut liang lahad. Ibnu ‘Asyura menjelaskan kalimat ini memberi
                                                                                maksud menyimpang daripada jalan yang lurus. Mengikut konteks ayat ini, mereka
                                                                                mencipta alasan dan menyimpang daripada kebenaran dan mengatakan al-Qur’an
                                                                     Yang
             akhirat  atas   dunia   kehidupan  (mereka) sangat   sesungguhnya  demikian  bukan kalam yang diturunkan oleh Allah s.w.t.
                                                            mereka
                                                mencintai
                                                                                [Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin
                                                                                Muhammad,  1992,  Al-Mufradat  fi  Gharib  al-Qur’an.  Lihat:  Ibnu  ‘Asyur,  Muhammad  Tahir  bin
                                                                                ‘Asyur, 1984, Tafsir al-Tahrir Wa al-Tanwir.]
            Mereka itulah      yang kafir   kepada   memberi hidayah  tidak  Allah  dan sesung-  ▪ SURAH AL-NAHL: 103
                                            kaum                      guhnya
                                                                                Merupakan kata nama yang terbentuk daripada pecahan kata dasar   Kalimat
            dan penglihatan   dan pendengaran   hati mereka  atas  oleh   telah   orang
              mereka        mereka                   Allah  mengunci  yang             jika digunakan dalam konteks lisan dan percakapan merujuk kepada gagap
                                                                                dan tidak fasih dalam pertuturan. Manakala dalam konteks bangsa pula, kalimat
                                                                                      merujuk kepada bangsa selain daripada Arab. Kalimat    seperti
                                                                                dalam ayat ini dinisbahkan kepada orang yang tidak fasih dalam pertuturan Bahasa
                                                                    dan
           di  sesungguh-  syak lagi  Tidak  orang yang lalai  mereka  mereka itulah  Arab sama ada dia berbangsa Arab atau tidak. Al-Sya'rawi mengatakan, oleh sebab
              nya mereka
                                                                                itu dalam ayat ini Allah s.w.t tidak menggunakan perkataan    yang merujuk
                                                                                pada bangsa bukan Arab. Ini kerana ramai dalam kalangan orang yang bukan Arab
                                                                                lebih  mahir dan  fasih  berbahasa Arab berbanding  bangsanya sendiri.  Jika dalam
            Tuhanmu   sesung-  Kemudian     orang yang rugi  mereka  akhirat    kalangan orang Arab menyebut    bukanlah bermaksud panggilan untuk
                      guhnya
                                                                                 279
                                                                                 279
                                                                                memburuk-burukkan,  akan  tetapi  ia  dinisbahkan  kepada  ketidakfasihan  dalam
                                                                                 279
                                                                                pertuturan.
                                                                                 279
                                                                                [Al-Sya’rawi, 1991, Tafsir al-Sya’rawi. Lihat: Al-Fayyumi, Ahmad bin Muhammad, 2008, Al-Misbah
                                                                                 279
                                      apa
                                                                    kepada
                                                                                 279
            mereka berjihad  kemudian  mereka  yang  sesudah  dari  (mereka) berhijrah  orang yang  al-Munir.]
                                diuji
                                                                                  279
                                                                                 279
                                                                                 279
                                                                                 279
                                                                                  279
                  Maha    benar- benar                            serta mereka    279
                                                                                  279
                 Penyayang  Maha Pengampun  sesudah itu  dari  Tuhanmu  sesungguhnya  bersabar  279
                                                                                  279
            MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6
                                                      AYAT HUKUM | TALAK DALAM KEADAAN TERPAKSA
           ▪ SURAH AL-NAHL: 106
           Talak  bermakna  menghilangkan  penguasaan  terhadap  isteri  dengan  lafaz  yang
           jelas atau kinayah yang zahir atau dengan lafaz yang tertentu disertakan dengan
           niat. Antara syarat bagi suami  yang melakukan talak adalah  dengan pilihan  Maksudnya: “Kecuali orang yang dipaksa kafir padahal hatinya tetap tenang dalam beriman.”
           sendiri. Maka, talak yang dipaksa adalah tidak sah. Antara keadaan terpaksa yang                                                16 • SURAH Al-nAHl
           menjadikan  talak  tidak  sah  adalah  suami  diancam  bunuh,  dipukul,  dicederakan
           dan lain-lain dalam keadaan suami tersebut tidak mampu untuk melawan. Namun,
           jika keadaan suami mampu melawan seperti pengugut seorang yang lemah atau  Maksudnya: “Allah s.w.t telah memaafkan ummatku daripada kesalahan, lupa dan mereka yang dipaksa.”
           ancaman yang tidak membahayakan, maka jatuh talak jika suami melafazkan talak.  [Al-Fathani, Muhammad bin Ismail Daud, 2018, Matla’ al-Badrain: Panduan Lengkap Fiqh Sepanjang Zaman. Lihat: Al-
           Hal ini kerana, ancaman yang diberikan tidak terlalu berat dan dia mampu melawan  Zuhaily, Muhammad, 2011, Al-Mu’tamad fi al-Fiqhi al-Syafie. Lihat: Al-Baghawi, Abu Muhammad al-Hussain bin Mas’ud,
           ancaman tersebut. Perkara ini berdalilkan firman Allah s.w.t dan hadis Rasulullah   1989, Tafsir al-Baghawi (Ma’alim al-Tanzil). Lihat: Hadis Sahih, Riwayat Ibnu Majah, Kitab al-Talaq, Bab Hadis, no. 2045. Lihat:   JUZ
           s.a.w daripada Abu Dzar al-Ghifari,                    Ibnu Majah, Abu Abdullah Muhammad Ibn Yazid al-Qazwaini, 2009, Sunan Ibnu Majah.]  14
   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285