Page 285 - Mushaf Madani
P. 285

284                 17. SURAH AL-ISRA’ -  Perjalanan Malam

             18.  Sesiapa  yang  menghendaki  (kesenangan  hidup)  dunia,  Kami  akan
             segerakan  kepadanya dalam  dunia  apa  yang  Kami  kehendaki  bagi  sesiapa
             yang  Kami  kehendaki.  Kemudian  Kami  sediakan  baginya Neraka Jahannam   kemu-  Kami ke-  bagi se-  Kami  apa  bagi-  Kami akan  yang segera  dia meng-  (dia)
             (di akhirat kelak) untuk membakarnya dalam keadaan yang hina lagi terusir   dian  hendaki  siapa yang kehendaki yang  padanya  nya  segerakan  (dunia)  hendaki  adalah  Sesiapa
             (daripada rahmat Allah).
             19.  Dan sesiapa yang menghendaki akhirat dan berusaha (mengerjakan
             amalan yang baik untuk akhirat) dengan usaha yang selayaknya, sedangkan
             dia beriman, maka mereka yang demikian keadaannya diberi pahala terhadap   (dia) meng-  Dan  (sebagai) seorang  dia   Neraka  bagi-  Kami
             amal usahanya.                                              hendaki  sesiapa  (lagi) terusir  yang tercela  memasukinya  Jahannam  nya  menjadikan
             20. Tiap-tiap golongan daripada kedua-duanya (iaitu) golongan dunia ini dan
             golongan  akhirat,  Kami  menghulurkan  kepada  mereka  daripada  pemberian
             Tuhanmu  (wahai  Muhammad).  Tiadalah  pemberian Tuhanmu  itu  tersekat
             (daripada sesiapapun).
                                                                                      maka
                                                                                              seorang
             21. Lihatlah  bagaimana  Kami  melebihkan  sebahagian  daripada  mereka   adalah  mereka itu  beriman  sedangkan  usahanya  baginya  dan (dia)  (kehidupan)
                                                                                                      dia
                                                                                                                                   akhirat
                                                                                                                          berusaha
             mengatasi  sebahagian  yang  lain  (dalam  pemberian  rezeki  Kami  itu).
             Sesungguhnya  (pemberian)  di  akhirat  lebih  besar  darjat  perbezaannya  dan
             lebih besar keutamaannya.
             22. Janganlah engkau mengadakan tuhan yang lain di samping Allah (dalam
                                                                                                                                   usaha
             ibadahmu), (kerana akibatnya) engkau akan tinggal dalam keadaan tercela lagi   pemberian  dari-  dan mereka  mereka   Kami meng- Masing-  disyukuri (diberi  mereka
                                                                                                                        pahala)
                                                                                                 itu
                                                                                                       hulurkan masing
                                                                                       itu
                                                                               pada
             terhina.
             TATACARA PERGAULAN
             23. Tuhanmu telah memerintah supaya engkau tidak menyembah melainkan
             kepada-Nya semata-mata dan hendaklah engkau berbuat baik kepada ibu bapa.   Kami  bagaimana  Lihatlah  Tuhanmu pemberian  ada  dan  Tuhan-
             Jika salah seorang daripada kedua-duanya atau kedua-duanya sekali sampai   melebihkan    tersekat                 tiadalah  mu
             kepada  umur  tua  dalam  jagaan  dan  peliharaanmu,  maka  janganlah  engkau
             berkata kepada mereka (sebarang perkataan kasar) sekalipun perkataan 'Ah',
             dan janganlah engkau menengking mereka, tetapi ucapkanlah kepada mereka
             perkataan yang mulia (yang bersopan santun).
             24.  Dan hendaklah engkau merendahkan diri kepada kedua-duanya dengan   keutamaan  dan lebih  darjat-darjat  lebih besar  dan sungguh  sebahagian  atas  sebahagian
                                                                                                                     (yang lain)
                                                                                     besar
                                                                                                              akhirat
                                                                                                                                   mereka
             penuh  belas kasihan dan  kasih  sayangmu dan  (doakanlah  untuk mereka)
             dengan  berkata,  “Wahai  Tuhanku!  Cucurilah  rahmat  kepada  mereka
             sebagaimana mereka telah (mencurahkan kasih sayangnya memelihara dan)
             mendidikku semasa kecil.”
                                                                                (lagi)
                                                                                                                       ber-
                                                                                       (sebagai)
                                                                                                                            engkau
             25.  Tuhan  kamu  lebih  mengetahui  akan  apa  yang  ada  dalam  hati  kamu.   terhina  seorang tercela  maka engkau  yang   tuhan  Allah  sama menjadikan  Jangan-
                                                                                                                                   lah
                                                                                                        lain
                                                                                              akan tinggal
             Kalaulah  kamu  orang  yang  bertujuan  baik  (mematuhi  perintah-Nya),  maka
             sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun bagi orang yang bertaubat.
             26. Dan berikanlah kepada kaum kerabatmu, orang miskin dan orang musafir
             akan  haknya masing-masing.  Janganlah  engkau  membelanjakan  hartamu
             secara boros.                                               jika  (hendaklah)  dan kepada  kepada- melain-  kamu  supaya  oleh  Dan telah
             27.  Sesungguhnya  orang  yang  boros  itu  adalah  saudara-saudara  syaitan,   berbuat baik  ibu bapa  Nya  kan  menyembah  tidak Tuhanmu memerintah
             sedangkan syaitan itu pula adalah makhluk yang sangat kufur kepada Tuhannya.
               MAKNA KALIMAT                                             kepada  engkau  maka  kedua-  atau  salah seorang daripa-  (umur)   di   benar-benar
                                                                        keduanya  berkata  janganlah  duanya  da kedua-duanya  tua  sisimu  telah sampai
             ▪ SURAH AL-ISRA’: 26
                                                                         Dan rendahkan-     yang    perkataan  kepada  dan  engkau meneng-  dan ja-  'Ah'
                                                                           lah diri         mulia         keduanya berkatalah  king keduanya  nganlah
             Berasal daripada kata dasar    iaitu menabur sesuatu dan mengagihkannya.
             Asalnya digunakan  bagi  merujuk perbuatan  mencampakkan  atau  menabur biji
             benih.  Manakala  dalam  konteks  harta,  penggunaannya  digunakan  bagi  merujuk   kedua-duanya   seba-  rahmatilah   (wahai)  dan  rasa kasih  kerenda-  kepada
             perbuatan membelanjakan dan mengagihkan harta ke arah sesuatu dengan tidak   mendidikku  gaimana  keduanya  Tuhanku katakanlah  sayang  daripada  han  sayap  keduanya
             mengikuti perancangan. Malah dikaitkan juga dengan pengabaian harta Allah s.w.t
             dan hak-hak manusia, serta melanggar peraturan. Oleh sebab itu, diistilahkan juga
             sebagai  sikap  membazir  yang  merujuk  kepada  perbuatan  menggunakan  sesuatu   orang yang   kamu  diri-diri   da-  akan  lebih me-  Tuhan  (semasa)
             secara  berlebih-lebihan  sehingga  terbuang  seperti  dalam  perbelanjaan.  Sama   baik  adalah  kalau  kamu  lam  apa  ngetahui  kamu  kecil
             seperti istilah    iaitu pembaziran, perbelanjaan atau pemberian sesuatu
             ke  arah  yang  tidak  bermanfaat.  Adapun  istilah    iaitu  pemborosan
                                                             284
             bermaksud perbelanjaan yang melebihi had dan keseimbangan yang sepatutnya.   akan  (hubungan)  yang  Dan  Maha  bagi orang  (Dia) adalah  maka sesung-
                                                             284
             Maka,  perkataan     dalam  ayat  ini  merujuk  kepada  maksud  pembaziran   haknya  kerabat  punya berikanlah  Pengampun  yang bertaubat  guhnya Dia
                                                             284
             iaitu  Allah  s.w.t  memerintahkan  supaya  berinfak  secara  seimbang  dan  menjauhi
             perbuatan membazir serta berlebih-lebihan dalam membelanjakan harta.   284
                                                             284
             [Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an.   orang yang  Sesung-  (dengan)  kamu berlaku dan ja-  dan ibnu al-sabil  dan orang
                                                             284
                                                             284
             Lihat: Al-Mustafawi, Hasan, 1973, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail   boros  guhnya  sangat boros  boros  nganlah  (musafir)  miskin
                                                             284
                                                             284
             bin Umar, 1999, Tafsir al-Qur’an al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir).]
                                                             284
                                                             284
                                                             284
                                                             284
                                                             284                sangat   kepada  syaitan  sedangkan  syaitan  saudara-  mereka
                                                             284                kufur  Tuhannya            adalah            saudara  adalah
                                                                           MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6
                         AYAT HUKUM | LARANGAN MENYEBUT ‘AH’ DAN MEMBENTAK KEDUA IBU BAPA                   DOA DALAM AL-QUR’AN|
                                                                                                             DOA UNTUK IBU BAPA
         17 • SURAH AL-ISRA’  Allah s.w.t melarang keras terhadap tindakan anak-anak yang menyakiti kedua ibu bapanya. Antara larangan yang dijelaskan   Doa  seorang anak kepada  kedua  ibu  bapanya merupakan
              ▪ SURAH AL-ISRA’: 23 - 25
                                                                                                ▪ SURAH AL-ISRA’: 24
                                                                                                antara amalan yang tidak akan putus, walaupun mereka telah
              dalam ayat ini adalah larangan mengatakan ‘ah’. Maka dari sudut yang lebih utama, menengking, mengherdik, memukul,
                                                                                                meninggal dunia.  Allah  s.w.t menyeru hamba-Nya supaya
              menyakiti atau segala macam perkara yang jauh lebih teruk daripada mengucapkan perkataan ‘ah’ adalah tidak dibenarkan
                                                                                                sentiasa mendoakan ibu bapa sebagaimana dalam ayat ini.
              sama sekali. Allah s.w.t juga melarang membentak atau memarahi kedua ibu bapa, bahkan memerintahkan supaya anak
                                                                                        Kalimah
              bercakap menggunakan perkataan yang baik. Ini jelas dalam ayat,
              ‘la’ pada kedua-dua ayat ini menunjukkan makna nahi iaitu larangan. Maka, larangan Allah s.w.t ini menunjukkan dengan
              hukum haram ke atas perbuatan itu. Manakala perkataan
                                                          bermaksud katakan, merupakan kata kerja yang disertai
                  la nahi (larangan) yang menunjukkan sesuatu perintah. Seterusnya perkataan    merupakan kata kerja perintah   Maksudnya:  “Wahai  Tuhanku!  Cucurilah  rahmat  kepada
       JUZ    yang menyuruh anak-anak menggunakan perkataan yang baik kepada ibu bapa.          mereka  sebagaimana  mereka  telah  mencurahkan  kasih
       15     [Sayis, Muhammad Ali, 1953, Tafsir Ayat al-Ahkam.]                                sayangnya, memelihara dan mendidikku semasa kecil.”
                                                           284
                                                                                                       284
   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290