Page 297 - Mushaf Madani
P. 297
296 18. SURAH AL-KAHF - Gua
21. Demikianlah Kami dedahkan hal mereka (kepada orang ramai) supaya
mereka mengetahui bahawa janji Allah (menghidupkan semula orang mati)
adalah benar dan bahawa hari kiamat itu tidak ada sebarang syak padanya. dan sesung- benar janji baha- supaya mereka atas Kami Dan
(Pendedahan itu berlaku) semasa mereka saling berbantah sesama sendiri guhnya Allah wa mengetahui mereka perlihatkan demikianlah
mengenai perkara hidupnya semula orang mati. Maka (sebahagian daripada)
mereka berkata, “Dirikanlah sebuah bangunan di sisi gua mereka, Allah jualah
yang lebih mengetahui akan hal ehwal mereka.” Orang yang berkuasa atas
urusan mereka (pihak raja) pula berkata, “Sebenarnya kami hendak membina
sebuah masjid (di sisi gua mereka).” maka mereka mereka mereka mereka saling sema- di dalam- keraguan tidak kiamat
antara
hari
urusan
bertengkar
(ada)
sa
nya
berkata
22. (Sebahagian daripada) mereka (pada zaman Nabi s.a.w) akan berkata,
“Bilangan Ashabul Kahfi itu tiga orang, yang keempatnya ialah anjing
mereka,” dan setengahnya pula berkata, “(Bilangan mereka) lima orang, yang
keenamnya ialah anjing mereka” secara teraba-raba dalam gelap (meneka)
akan sesuatu yang tidak diketahui, dan setengahnya yang lain berkata, atas (mereka) orang dengan lebih Tuhan sebuah atas mereka binakanlah
“(Bilangan mereka) tujuh orang, yang kelapannya ialah anjing mereka.” mengalahkan yang berkata mereka mengetahui mereka bangunan
Katakanlah (wahai Muhammad), “Tuhanku lebih mengetahui bilangan mereka,
tiada yang mengetahui bilangannya melainkan sedikit.” Oleh itu, janganlah
engkau berbahas (dengan sesiapa pun) mengenai mereka melainkan dengan
perbahasan (secara sederhana) yang nyata (keterangannya di dalam al-
atas
tiga
urusan
Qur’an), dan janganlah engkau meminta penjelasan mengenai hal mereka (orang) Mereka akan sebuah mereka pasti kami akan mereka
berkata
mendirikan
masjid
kepada seseorang pun daripada golongan (yang membincangkannya).
23. Dan janganlah sekali-kali engkau berkata mengenai sesuatu (yang hendak
dikerjakan), “Bahawa aku akan lakukan yang demikian itu pada esok hari.”
24. Melainkan (hendaklah disertakan dengan berkata), “Insya-Allah.” Ingatlah
lima
anjing
(secara)
anjing
serta sebutkan akan Tuhanmu jika engkau lupa dan katakanlah, “Mudah- ramalan mereka yang keenam (orang) dan mereka mereka yang keempat
dari mereka
dari mereka
mengatakan
mudahan Tuhanku memimpinku ke jalan petunjuk yang lebih dekat dan lebih
terang daripada ini.”
25. Mereka telah tertidur di dalam gua mereka selama tiga ratus tahun
(dengan kiraan Ahli Kitab), dan sembilan lagi (dengan kiraan kamu).
kata-
dengan
anjing
dan mereka
lebih
26. Katakanlah (wahai Muhammad), “Allah jua yang mengetahui tentang mengetahui Tuhan- kanlah mereka dan yang kelapan tujuh (orang) mengatakan perkara ghaib
dari mereka
ku
masa mereka tidur. Bagi-Nyalah (ilmu pengetahuan) segala rahsia langit dan
bumi. Alangkah terang penglihatan-Nya dan alangkah tajam pendengaran-Nya
(terhadap segala-galanya). Tidak ada bagi penduduk langit dan bumi pengurus
selain daripada-Nya dan Dia tidak menjadikan sesiapa pun masuk campur
dalam keputusan-Nya.” yang perteng- melain- tentang engkau maka ja- melain- mengetahui tidak dengan bilangan
nyata karan kan mereka bertengkar nganlah sedikit kan mereka (ada) mereka
PETUNJUK BERDAKWAH BAGI NABI MUHAMMAD S.A.W
27. Dan bacalah (serta turutlah) apa yang diwahyukan kepadamu daripada
Kitab Tuhanmu. Tiada sesiapa yang dapat mengubah kalimah-kalimah-Nya.
Engkau sekali-kali tidak akan mendapat tempat perlindungan selain daripada- dan
Dan
Nya. mengenai sekali-kali engkau janganlah seseorang di antara mengenai engkau minta jangan-
mereka
pun
fatwa
sesuatu
berkata
mereka
lah
MAKNA KALIMAT
▪ SURAH AL-KAHF: 22 Tuhanmu dan oleh menghendaki baha- Melain- esok demikian orang yang bahawa
ingatlah Allah wa kan itu melakukan aku
Merupakan kata terbitan daripada kata dasar Maksud asal bagi perkataan
dari-
memberi pe- baha-
dan
oleh
mudah-
ini adalah perbuatan melempar dengan batu. Perkataan ini juga telah dipinjamkan kebenaran ini pada supaya aku Tuhanku tunjuk kepadaku wa mudahan katakanlah engkau jika
lebih dekat
lupa
ke dalam Bahasa Melayu dengan lafaz dan maksud yang sama iaitu rejam, manakala
dalam Bahasa Arab, perkataan ini digunakan dengan maksud yang lebih luas. Di
dalam al-Qur’an, perkataan ini disebut sebanyak 14 kali dengan pelbagai pecahan
gua
dan mereka
di
perkataan dan beberapa makna. Antara makna yang digunakan ialah membunuh, sembilan menambahkan tahun ratus tiga mereka dalam Dan mereka
mendiami
(tahun)
iaitu membunuh dengan cara merejam dengan batu. Kemudian perkataan ini turut
digunakan sebagai kiasan bagi menyampaikan maksud lain, antaranya melemparkan
fitnah, kata-kata kesat dan buruk, menghina serta mengusir. Frasa
lebih
Kata-
dengan
yang
dan
mereka
dalam ayat ini jika diterjemahkan secara lafaznya, bermaksud melempar pada bumi langit ghaib bagi- mendiami apa yang mengetahui Allah kanlah
Nya
sesuatu yang ghaib. Maksudnya adalah melemparkan kata-kata pada suatu perkara
yang tidak tahu kesahihannya sama seperti andaian atau menduga tentang hal yang
ghaib. Secara kesimpulannya, maksud perkataan ini merujuk kepada perbuatan Dia dan seorang dari- dari- bagi dan pada- alangkah terang
296
melempar sesuatu pada seseorang atau tempat yang tertentu, sama ada barang bersekutu tidak pelindung pada selain-Nya pada mereka tidak alangkah tajamnya Nya penglihatan
pendengaran
296
296
yang dilempar itu adalah batu atau fizikal lain, perkataan, atau secara maknawi.
296
296
[Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Ibnu Manzur, 1994, Lisan al-‘Arab. Lihat: Al-
296
Mustafawi, Hasan, 1973, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, 1992,
296
Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an. Lihat: Ibnu ‘Asyura, 1984, Al-Tahrir wa al-Tanwir.] 296 dari- kepada- diwahyu- apa Dan keputusan-
296 Kitab pada mu kan yang bacalah seorang pun Nya dalam
296
296
296
296
296
296 tempat selain- dari- engkau dan tidak bagi kalimah- orang yang
men-
perlindungan Nya pada dapatkan akan kalimah-Nya dapat mengubah tiada Tuhanmu
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
SAINS DALAM AL-QUR’AN | TAHUN HIJRI DAN MASIHI 365-354 = 11 hari Maka, dalam ayat ini, 300 tahun bermakna
18 • SURAH AL-KAHF Dinyatakan dalam ayat, “Mereka telah tertidur di dalam gua mempunyai 30 hingga 31 hari. Manakala tahun Hijri lebih sedikit iaitu 29 hingga 30 hari, maka jelas perbezaannya.
▪ SURAH AL-KAHF: 25
Perbezaan Masihi dan Hijri
tahun Masihi, manakala 309 tahun
Perbezaan dalam tempoh 100 tahun
(11x100) / 365 = 3 tahun
bermakna tahun Hijri. Bilangan hari dalam
mereka selama 300 tahun dan ditambah sembilan lagi.” Allah
tahun Masihi lebih banyak berbanding
s.w.t menyebut bilangan tahun secara berasingan iaitu 300 dan
Perbezaan dalam tempoh 300 tahun
3 x 3 = 9 tahun
tahun Hijri kerana setiap bulannya
sembilan tahun. Hal ini kerana, dua nilaian ini adalah berdasarkan
kepada tahun Hijri (qamariah) dan Masihi (syamsiah). Tahun Hijri
bermula pada tahun pertama Rasulullah s.a.w berhijrah dari
Allah s.w.t ingin menerangkan maksud 300 tahun Masihi sama dengan 309 tahun Hijri. Inilah antara mukjizat angka
Makkah ke Madinah, manakala tahun Masihi pula adalah tahun
yang terdapat dalam al-Qur’an dan menunjukkan betapa hebatnya kalam Allah s.w.t ini.
kelahiran Nabi Isa a.s. Kiraan 365 adalah nilai setahun dalam tahun Kesimpulannya, ayat ini tidak bermaksud pemuda Ashabul Kahfi tidur di dalam gua selama 309 tahun (300 + 9), tetapi
JUZ Masihi, manakala 354 adalah nilai setahun dalam tahun Hijri. [Muhammad Siddqi Hasan, 1965, Fath al-Bayan fi Maqasid al-Quran. Lihat: Syawkani, Muhammad bin Ali, 1995, Fath al-Qadir: al-Jami`
15 Terdapat perbezaan hari antara keduanya. Bayna Fanni al-Riwayah wa al-Dirayah min `Ilm al-Tafsir. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1990, al-Bidayah wan Nihayah.]