Page 326 - Mushaf Madani
P. 326

21. SURAH AL-ANBIYA’ - Para Nabi         325

                                                                                36.  Apabila  orang  kafir  itu  melihat  engkau,  mereka  hanyalah  menjadikan
                                                                                perkara yang engkau sampaikan itu sebagai ejek-ejekan sahaja, sambil berkata
           sebagai   melain-  mereka menjadikanmu  tidak-  (mereka)   oleh orang  melihatmu  Dan  sesama sendiri,  “Inikah  dia  orangnya yang mencaci tuhan-tuhan  kamu?”
           ejekan  kan                  lah    kafir itu  yang         apabila  (Mereka berkata demikian) sedangkan mereka sendiri kufur kepada al-Qur’an
                                                                                yang mengandungi peringatan Allah Yang Maha Pemurah.
                                                                                37.  Manusia dijadikan bertabiat terburu-buru. Aku (Allah) akan memperlihatkan
                                                                                kepada kamu tanda-tanda  kekuasaan-Ku.  Maka,  janganlah  kamu meminta
           (Allah) Yang  (ketika)   sedangkan  tuhan-tuhan   dia menyebut   orang  (mereka ber-  disegerakan (kedatangan azab-Ku).
           Maha Pemurah  sebutan nama   mereka  kamu  (mencaci)  yang  kata) inikah dia  38. (Kerana tabiat terburu-burunya) mereka berkata, “Bilakah berlakunya janji
                                                                                azab itu, jika sememangnya kamu orang yang berkata benar?”
                                                                                39.  Kalaulah  orang  kafir  itu  mengetahui  apa  yang  akan  menimpa  mereka
                                                                                ketika mereka tidak dapat menahan atau mengelakkan api neraka dari muka
          Aku akan memperlihat-  sifat  dari  manusia  Telah  orang kafir  mereka  dan belakang mereka. Mereka pula tidak diberi pertolongan, (tentulah mereka
            kan kepada kamu  tergesa-gesa    diciptakan                         segera beriman, dan tidak berkata demikian).
                                                                                40.  (Mereka tidak diberitahu akan saat  itu) bahkan (yang dijanjikan) itu akan
                                                                                datang kepada mereka secara mengejut, lalu mereka tergamam. Maka, mereka
                                                                                tidak akan terdaya menolaknya, dan tidak akan diberi tempoh bertaubat.
                                                               maka
                                                                    tanda-tanda
           janji (azab)  ini  bilakah  Dan mereka  kamu meminta kepadaku   janganlah  kekuasaan-Ku  41.  Sesungguhnya beberapa orang rasul  sebelum engkau telah diperolok-
                                                                                olokkan,  lalu  orang  yang  mengejek-ejek  antara  mereka,  ditimpakan  balasan
                                                 menyegerakannya
                                 berkata
                                                                                azab bagi apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.
                                                                                42.  Katakanlah  (wahai  Muhammad), “Siapakah  yang dapat menjaga
                                                                                keselamatan kamu pada malam dan siang daripada  azab Tuhan  Yang Maha
                                                                                Pemurah?” (Mereka tidak memikirkan yang demikian) bahkan mereka tetap
                                                   orang yang
            ketika  (mereka)   oleh orang  mengeta-  Kalau-   berkata benar  kamu adalah  jika  berpaling daripada peringatan Tuhan mereka.
                                         lah
                   kafir itu
                           yang
                                    hui
                                                                                43.  Tidak  ada bagi  mereka tuhan-tuhan yang dapat melindungi  mereka
                                                                                daripada  azab  Kami.  Mereka  yang  dipertuhankan  itu  tidak  dapat  menolong
                                                                                dirinya  sendiri,  dan  tidak  pula  mereka  dibantu  (daripada  azab)  dengan
                                                                                pertolongan daripada pihak Kami.
         dan tidak  belakang mereka  dari  dan  api  muka mereka  dari  (mereka)  ti-
          juga                  tidak  neraka                  dapat menahan  dak  44.  Bahkan  Kami  biarkan  mereka  dan  nenek  moyang  mereka  menikmati
                                                                                (kesenangan hidup) hingga umur mereka berpanjangan (dalam keadaan yang
                                                                                menyebabkan mereka lupa daratan). Maka tidakkah mereka melihat bahawa
                                                                                kami menakluki  daerah bumi  yang mereka kuasai  dengan menguranginya
                                                                                sedikit demi sedikit dari sempadan-sempadannya? Jika demikian halnya, maka
           maka    lalu mereka   secara  akan datang  Bahkan  (mereka)  me-     adakah mereka yang akan menang?
           tidak   tergamam    mengejut  kepada mereka      diberi pertolongan  reka
                                                                                   MAKNA KALIMAT
                                                                                ▪ SURAH AL-ANBIYA’: 42
                                 (mereka) diberi
           telah diperolok-  Dan sesung-  tempoh tangguh   mereka  dan   menolaknya  mereka terdaya
             olokkan  guhnya     (untuk bertaubat)  tidak
                                                                                Berasal daripada perkataan    bermaksud melindungi, memelihara, menjaga,
                                                                                mengulangi  memandang sesuatu, merenung atau memikirkan.   Apabila
                     apa
         dengan-  mereka  (azab)   antara  (mereka)  orang yang  lalu  sebelum-  dari  rasul-rasul  dinisbahkan kepada hutang, ia  bermaksud  bayaran hutangnya terlambat. Dalam
           nya  pernah  yang   mereka  mengejek-ejek  menimpa  mu               konteks ayat ini,       bermaksud  memperhatikan,  mengawasi  atau
                                                                                mengamati kamu semua (manusia) pada waktu malam dan siang daripada azab dan
                                                                                bencana sekiranya Dia kehendaki.
                                                                                [Ibrahim Anis, Abdul Halim Muntashir, ‘Athiyah al-Shawalihi, Muhammad Khalafullah Ahmad,
           dari-  dan siang  pada   memelihara (menjaga  siapakah  Katakan-  (mereka) perolok-  2004, Mu’jam al-Wasit. Lihat: Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1999, Tafsir al-Qur’an al-‘Azim (Tafsir
           pada          malam    keselamatan) kamu  yang  lah    olokkan
                                                                                Ibnu Kathir).]
                                                                                ▪ SURAH AL-ANBIYA’: 43
          Atau                   Tuhan             dari-         (azab) Tuhan Yang
         (apakah)  orang yang berpaling  mereka  peringatan  pada  mereka  bahkan  Maha Pemurah
                                                                                Berasal  daripada  perkataan    yang bermaksud  menemani, bersahabat,
                                                                                berteman atau  bergaul.    pula merupakan  kata terbitan  bagi
                                                                                seerti dengan    iaitu persahabatan, manakala    merujuk makna
                                  ti-
                                                                       bagi
           menolong  mereka mampu  dak  selain Kami  dari-  dapat melindungi  tuhan-tuhan  mereka  kawan, sahabat, pemilik  atau  penguasa.  Dalam  ayat ini,   bermaksud
                                              pada
                                                      mereka
                                                                yang
                                                                                dibantu, dijaga atau dihalangi, iaitu mereka yang menyembah selain Allah s.w.t tidak
                                                                                akan dilindungi atau terselamat daripada azab seksaan-Nya.
                                                                                [Jubran Mas’ud, 1992, Mu’jam al-Ra’id. Lihat: Jamaluddin, Abdul Rahman bin Ali, 2002, Zad al-
                                                                                Masir fi Ilmi al-Tafsir.]
           (kepada)  Kami telah beri-  Bahkan  mereka didampingi   daripada   me-  dan tidak  diri mereka sendiri
           mereka  kan kesenangan       (dilindungi)  (azab) Kami  reka   pula
                                                                                                 HADIS RASULULLAH S.A.W |
                                                                                  325            SERUAN SUPAYA BERTENANG
                                                                                  325
                                                                                 325
                                                                                  325
                                                                                ▪ SURAH AL-ANBIYA’: 37
                                                                                  325
                                                                                  325
                                                                                Hadis ini diriwayatkan oleh Ibnu ‘Abbas r.a, bahawa Rasulullah s.a.w telah menyeru
                                                                                  325
           Kami  bahawa  mereka   maka             berpan-        dan nenek      325
          datangi   Kami  melihat  tidakkah  umur  kepada mereka  jangan  hingga   moyang mereka  supaya bertenang dengan bersabda,
                                                                                 325
                                                                                 325
                                                                                 325
                                                                                 325
                                                                                Maksudnya: “Wahai manusia, hendaklah kamu bertenang, kerana sesungguhnya
                                                                                 325
                                                                                 325
                  orang yang akan   maka apakah   segala  dari  Kami kuranginya  bumi  kebaikan bukan (diperoleh) dengan tergesa-gesa.”
                                                                                  325
                    menang     mereka  penjurunya                               [Riwayat al-Bukhari, Kitab al-Hajj, Bab Amri al-Nabiy Sollahu ‘alaihi wassalam bi al-Sakinah, no.
            MAD 2/4/6    DENGUNG       MAD 4/5     QALQALAH       MAD 6         1671. Lihat: Al-Bukhari, Abu Abdullah Muhammad bin Ismail, 2000, Sahih al-Bukhari.]
                                                    TAFSIR AYAT                                                 ASBAB AL-NUZUL
           ▪ SURAH AL-ANBIYA’: 44                                                                       ▪ SURAH AL-ANBIYA’: 36
           Allah s.w.t telah memberikan kenikmatan kepada orang musyrik seperti umur yang panjang supaya mereka berasa puas dengan kehidupan   Ayat ini diturunkan berkenaan ucapan sinis
           di dunia ini sebagaimana yang dilakukan kepada umat sebelum mereka. Mereka masih tetap dengan agama mereka dan Allah s.w.t tidak   Abu Jahal kepada Abu Sufyan, “Inikah nabi   21 • SURAH AL-ANBIYA’
           mendatangkan azab kepada mereka. Apabila Islam datang ke negeri orang kafir yang telah ditangguhkan azab itu, Allah s.w.t mengurangkan   daripada  Bani  Abdu  Manaf?” Rasulullah
           kekuasaan mereka kerana bertambah kekuasaan orang Islam melalui penaklukan yang dilakukan oleh Nabi Muhammad s.a.w dan para   s.a.w  mendengar  ucapan  itu,  lalu
                                                                                                        mendatangi Abu Jahal dan mengingatkan,
           sahabat. Menurut tafsir, kalimah    bermaksud pengurangan, ini merujuk kepada berkurangnya wilayah mereka dengan penaklukan   “Aku   tidak   melihatmu   berhenti
           Islam, berkurangnya ahli dan keberkatan bagi mereka atau kemusnahan kampung itu dengan kematian ahlinya. Kemudian, ayat ini diakhiri   mengganggu,  sampai  kamu  mendapat
           dengan persoalan yang sudah jelas jawapannya iaitu kemenangan itu pasti berpihak kepada para Muslim dan bukan para kafir.  seksaan sebelum waktu yang dijanjikan.”
           [Al-Mahalli, Jalaluddin Muhammad bin Ahmad & al-Suyuti, Jalaluddin Abdul Rahman bin Abu Bakar, 2003, Tafsir al-Jalalayn. Lihat: Abu Ja’far al-Tabari, Muhammad   [Ahmad  Hatta,  2010,  Tafsir  Qur’an  Per  Kata:   JUZ
           bin Jarir, 2001, Jami’ al-Bayan ‘an Takwil Aay al-Qur’an.]                                   Dilengkapi dengan Asbabun Nuzul & Terjemah.]  17
       JUZUK M17 PERKATA.indd   325                                                                                              24/10/2020   10:05 AM
   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331