Page 347 - Mushaf Madani
P. 347
346 23. SURAH AL-MU’MINUN -
Orang Yang Beriman
60. Dan orang yang memberi apa yang mereka berikan sedangkan hati mereka
gerun gementar, kerana mereka yakin akan kembali kepada Tuhan mereka. sesung-
ke-
gerun
Tuhan
61. Mereka itulah orang yang segera untuk mendapat kebaikan dan merekalah orang yang mereka pada guhnya gementar sedangkan hati mereka apa (mereka) Dan orang
yang
mereka
kembali
berikan yang memberi
mereka
orang yang segera memperolehnya.
KEWAJIBAN MENJALANKAN AGAMA MENURUT KADAR KEMAMPUAN
MANUSIA
62. Kami tidak membebani seseorang melainkan menurut keupayaannya dan Kami Dan orang yang segera kepa- dan da- mereka ber- Mereka
di sisi Kami ada sebuah kitab yang menyatakan segala-galanya dengan benar, membebani tidak memperolehnya danya mereka kebaikan lam lumba-lumba itulah
dan mereka tidak dianiaya.
TEMPELAKAN TERHADAP ORANG KAFIR DAN AZAB YANG DIANCAMKAN
KEPADA MEREKA
menurut
ti-
dan
segala-galanya yang me- ada sebuah
63. Tetapi hati mereka tenggelam dalam kejahilan, lalai daripada (memahami (mereka) dak mereka dengan benar nyatakan kitab dan di sisi keupayaannya melain- seseo-
Kami
dianiaya
kan
rang
ajaran al-Qur’an) ini dan mereka pula mempunyai amal-amal (yang jahat)
selain daripada itu, yang mereka terus-menerus mengerjakannya.
64. Hingga apabila Kami timpakan azab kepada orang yang mewah antara
mereka, maka dengan serta-merta mereka menjerit-jerit meminta tolong.
hati
65. (Lalu, dikatakan kepada mereka) Janganlah kamu menjerit-jerit meminta kepada- me- demi- selain dari- amal-amal dan mereka ini dari- kealpaan da- mereka Bah-
reka
mempunyai
kian
lam
pada (yang jahat)
pada
nya
kan
tolong pada hari ini, sesungguhnya kamu tidak akan beroleh sebarang
pertolongan daripada Kami.
66. Sesungguhnya ayat-ayat-Ku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu,
dalam pada itu kamu berpaling ke belakang. maka
orang yang
Kami
Se-
dengan
67. Dengan keadaan sombong angkuh mendustakannya, serta mencacinya (mereka) menjerit mereka tiba-tiba dengan orang yang mewah timpakan apa- hingga mengerjakannya
bila
azab
meminta tolong
antara mereka
dalam perbualan kamu pada malam hari.
68. Maka adakah mereka melakukan yang demikian kerana mereka tidak
dapat memahami kata-kata ajaran (yang disampaikan)? Atau kerana telah
datang kepada mereka sesuatu yang tidak pernah datang kepada nenek dari-
kamu
kamu beroleh
ti-
moyang mereka yang lalu? ayat-ayat- adalah Sesung- sebarang pertolongan dak pada sesungguh- pada hari menjerit-jerit Jangan-
lah
Ku
ini
guhnya
nya kamu
Kami
69. Atau kerana mereka tidak kenal rasul mereka , lalu mereka mengingkarinya?
70. Atau kerana mereka mengatakan, “Dia kena penyakit gila?” (Sebenarnya
bukan kerana sesuatu pun daripada yang tersebut itu) bahkan kerana rasul
mereka datang kepada mereka membawa agama yang tetap benar dan tabiat
di-
kebanyakan mereka tidak suka kepada sebarang kebenaran. Dengan keadaan sombong kamu berpaling belakang kamu atas maka kamu kepada bacakan
kamu
adalah
71. Kalaulah kebenaran itu tunduk menurut hawa nafsu mereka, nescaya
binasalah langit dan bumi serta segala yang ada. Sebenarnya Kami telah
memberikan kepada mereka al-Qur’an yang menjadi sebutan yang baik dan
mendatangkan kemuliaan kepada mereka, tetapi mereka berpaling daripada
menerimanya. pernah ti- apa telah datang atau perkataan mereka Adakah kamu mencaci dalam per- dengan-
72. Atau engkau meminta kepada mereka suatu upah? (Ini pun tidak!) Kerana datang dak yang mereka memahami tidak bualan Nya
engkau percaya pemberian Tuhanmu lebih baik dan Dia-lah jua sebaik-baik
pemberi rezeki.
73. Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) hanya menyeru mereka ke
kepada nenek
orang yang
ti-
orang
maka
jalan yang lurus, mengingkari (nya) kepada- mereka rasul mereka mereka dak Atau terdahulu moyang mereka
kenal
nya
74. Dan sesungguhnya orang yang tidak beriman kepada hari akhirat, sudah
tentu tidak mengikut jalan yang lurus itu.
MAKNA KALIMAT kepada dan kebanyakan dengan mereka bah- ada pada- mereka
kebenaran mereka kebenaran didatangi kan penyakit gila nya mengatakan Atau
▪ SURAH AL-MU’MINUN: 67
langit nescaya akan hawa oleh mengikuti Dan orang yang
Berasal daripada kata dasar iaitu warna yang terhasil antara warna binasalah nafsu mereka kebenaran sekiranya benci
putih dan hitam. Gandum dipanggil kerana warnanya yang seperti
coklat (kekuning-kuningan), manakala merujuk kepada pokok yang
menyerupai warna coklat. Perkataan pula merujuk kepada keadaan susu dari- maka dengan pengajaran Kami telah memberikan bah- yang ada serta dan bumi
pada mereka mereka kepada mereka kan di dalamnya orang
yang cair (terlebih campuran airnya) dan berubah warnanya. Selain itu, perkataan
merujuk kepada kegelapan malam, kemudian digunakan bagi merujuk
seseorang yang berbual pada waktu malam. Bahkan, merujuk kumpulan manusia
346 lebih engkau meminta orang yang pengajaran
yang berhimpun dalam satu majlis untuk berbual-bual pada waktu malam. Maka, baik Tuhanmu maka upah upah kepada mereka Atau berpaling mereka
346
perkataan di dalam ayat ini merujuk kepada pembesar Quraisy yang
346
346
berkumpul di sekeliling Kaabah, membicarakan mengenai perkara yang memfitnah
346
dan memaki agama Islam serta mendustakan Rasulullah s.a.w. 346 benar-benar sungguhnya pemberi sebaik- dan
Dan se-
346
[Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an. yang lurus jalan ke menyeru mereka engkau rezeki baik Dialah
Lihat: Ibnu ‘Asyur, Muhammad Tahir bin ‘Asyur, 1984, Tafsir at-Tahrir Wa at-Tanwir.] 346
346
346
346
346
346 benar-benar orang jalan dari kepada hari (mereka) ti- orang Dan sesung-
346
346 yang menyimpang (yang lurus) akhirat beriman dak yang guhnya
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
23 • SURAH AL-MU'MINUN ▪ SURAH AL-MU’MINUN: 62-63 ▪ SURAH AL-MU’MINUN: 72 bagi Allah s.w.t adalah Dia Yang Maha pemberi
TAFSIR AYAT
ASMA’ AL-HUSNA
Allah s.w.t menceritakan tentang keadilan di dalam syariat terhadap hamba-hamba-Nya di dunia,
bahawasanya Dia sama sekali tidak akan membebankan seseorang itu melainkan mengikut
kemampuannya. Pada hari kiamat kelak, Dia akan menghisab amal perbuatan mereka berdasarkan
catatan di dalam buku amal, tanpa ada yang dihilangkan mahupun dikurangkan. Maksudnya, tidak akan
Dimaksudkan dengan
berkurang amal kebaikan mereka, termasuk amal perbuatan buruk. Maka kebanyakan amalan tersebut
diberikan keampunan dan kemaafan, dan ini bagi mereka yang beriman. Walau bagaimanapun, bagi
waktu tertentu. Ada juga yang berpendapat, makna nama ini sangat luas, tidak
orang kafir dan musyrik, mereka selalu tenggelam di dalam kelalaian dan kesesatannya, maka telah
hanya terhad kepada rezeki material, bahkan kenabian juga digelar sebagai
tercatat terhadap mereka perbuatan-perbuatan buruk yang mereka lakukan secara berterusan sebelum rezeki. Menurut ahli Bahasa Arab, perkataan ini bermaksud pemberian bagi
JUZ mereka mati, dan ini kelak merupakan bukti azab Allah s.w.t akan ditimpakan terhadap mereka. rezeki dalam ayat 88, Surah Hud.
18 [Sulaiman al-Kumayl, 2008, 99 Q: Kecerdasan Berdasarkan Asmaul Husna.]
[Ibnu Kathir, Ismail bin Umar, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim.]
JUZUK M18 PERKATA.indd 346 26/10/2020 4:49 PM