Page 393 - Mushaf Madani
P. 393
392 28. SURAH AL-QASAS - Kisah-kisah
51. Sesungguhnya Kami telah menurunkan perkataan Kami (al-Qur’an dengan
berturut-turut) kepada mereka supaya mereka beroleh peringatan (lalu
beriman). Orang mereka me- supaya perkataan kepada Kami telah Dan sesung-
yang ngambil peringatan mereka (al-Qur’an) mereka terangkan guhnya
SEBAHAGIAN AHLI KITAB ADA YANG BERIMAN KEPADA NABI MUHAMMAD
S.A.W SESUDAH MENYAKSIKAN BUKTI KEBENARAN
52. Orang yang Kami telah berikan Kitab sebelum turunnya al-Qur’an, mereka
beriman kepada (al-Qur’an itu). kepada dibaca- (mereka) dengan- me- sebelum- Kami telah
53. Apabila al-Qur’an itu dibacakan kepada mereka, mereka berkata, “Kami mereka kan Dan jika beriman nya reka nya dari Kitab berikan mereka
beriman kepadanya, sesungguhnya ia adalah perkara yang benar daripada
Tuhan kami. Sesungguhnya kami sebelumnya, telah pun mematuhinya.”
54. Mereka itu akan beroleh pahala dua kali ganda disebabkan kesabaran
mereka dan juga kerana mereka menolak kejahatan dengan kebaikan serta sebagai orang sebelum- (kami) sesung- Tuhan dari- yang sesung- kepada- kami mereka
telah
mereka menderma daripada apa yang Kami kurniakan kepada mereka. Islam nya dari menjadi guhnya kami pada benar guhnya ia nya beriman berkata
kami
55. Dan apabila mereka mendengar perbualan yang sia-sia (yang mengutuk
agama Islam), mereka berpaling daripadanya sambil berkata, “Bagi kami
amal kami dan bagi kamu pula amal kamu, selamat tinggal, kami tidak ingin
berdamping dengan orang yang jahil.”
dengan dan mereka mereka dengan dua kali pahala (mereka) Mereka itu
HANYA ALLAH S.W.T YANG DAPAT MEMBERI TAUFIK KEPADA HAMBANYA kebaikan menolak bersabar apa yang ganda mereka akan beroleh
UNTUK BERIMAN
56. Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) tidak berkuasa memberi
petunjuk kepada sesiapa yang engkau kasihi, tetapi Allah jualah yang berkuasa
memberi petunjuk kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya, dan Dia-lah jua yang perbualan mereka Dan mereka Kami kurniakan serta daripada akan
lebih mengetahui akan siapa yang akan mendapat petunjuk (kepada memeluk yang sia-sia mendengar apabila nafkahkan kepada mereka apa yang kejahatan
Islam).
57. Mereka (yang kafir) berkata, “Kalau kami menurut petunjuk yang engkau
bawa itu, nescaya kami dengan serta merta ditangkap dan diusir dari negeri
kami (oleh golongan yang menentang).” (Mengapa mereka berkata demikian?) salam (selamat amalan-amalan dan bagi amalan- bagi dan mereka dari- mereka
Bukankah Kami telah melindungi mereka dan menjadikan tempat tinggal atasmu tinggal) kamu kamu amalan kami kami berkata padanya berpaling
mereka sebagai tanah suci yang aman, yang dikurniakan hasil tanaman
daripada segala jenis, sebagai rezeki pemberian daripada Kami? Tetapi
kebanyakan mereka tidak mengetahui.
TUHAN TIDAK AKAN MEMBINASAKAN SESUATU UMAT SEBELUM DIUTUS engkau (kepada) berkuasa mem- ti- Sesung- (dengan) orang kami ingin ti-
KEPADA MEREKA SEORANG RASUL akan tetapi kasihi sesiapa beri petunjuk dak guhnya yang jahil (bergaul) dak
engkau
yang
58. Berapa banyak Kami binasakan negeri-negeri yang penduduknya telah
berlaku sombong dan tidak bersyukur dalam kehidupannya (yang serba mewah
dan senang lenang). Maka itulah tempat-tempat tinggal mereka yang terbiar
tidak didiami orang sesudah mereka kecuali sedikit sahaja, dan sesungguhnya (kepada)
dan
Kami-lah yang mewarisi mereka. jika Dan mereka dengan orang yang akan lebih me- Dia-lah Dia kehen- sesiapa (Dia) memberi Allah
petunjuk
daki
mendapat petunjuk
berkata
ngetahui
yang
59. Tuhanmu tidak membinasakan mana-mana negeri sebelum Dia mengutus
ke negeri itu seorang rasul yang akan membacakan kepada penduduknya ayat-
ayat Kami dan tidaklah menjadi kebiasaan Kami membinasakan mana-mana
negeri melainkan setelah penduduknya berlaku zalim.
untuk Kami apakah tanah (negeri) bersama- kami
mereka meneguhkan tidak kami dari kami diusir mu petunjuk menurut
MAKNA KALIMAT
▪ SURAH AL-QASAS: 57
buah-
(dari)
sisi
yang
yang di
tetapi Kami dari- sebagai jenis segala buahan kepada- datangkan aman di tanah suci
pada
rezeki
nya
(Makkah)
Merupakan bentuk kata kerja pasif atau dalam istilah tatabahasa Arab disebut,
iaitu kata kerja yang dibina tanpa menyebut pelaku pada dari- Kami Dan berapa ti- kebanyakan
negeri pada binasakan banyak mereka mengetahui dak mereka
perbuatan tersebut. Asal bagi kalimat ini ialah yang bermaksud mencuri
dengan tangkas. Menurut al-Raghib al-Asfahani, bermaksud mencuri
dengan cepat. Perkataan ini banyak digunakan sebagai kiasan bagi menggambarkan
(yang) me-
(dalam)
tempat
ti-
maksud lain. Antaranya diertikan sejenis burung kerana kepantasannya sesudah dari didiami dak tinggal mereka maka kehidupannya nyenangkan
itulah
mereka
mengambil sesuatu dengan kukunya semasa terbang. Al-Sya’rawi menyebut dalam
konteks ayat ini, bermaksud mengambil sesuatu dengan kasar dan
392an
tangkas, merampas atau menculik. Justeru dalam ayat ini menerangkan halang membina- Tuhan- Dan dan Kami sedikit ke-
392
392
yang dihadapi oleh golongan yang ingin mengikuti ajaran baginda Nabi s.a.w, iaitu sakan mu adalah tidak yang mewarisi Kami adalah sahaja cuali
392
perasaan takut mereka akan ditangkap oleh golongan lain yang menentang baginda.
392
[Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Sya’rawi, 1991, Tafsir al-Sya’rawi. Lihat:
392
Al-Raghib al-Asfahani, Abu al-Hussain bin Muhammad, 1992, Al-Mufradat fi Gharib al-Qur’an.]
392 dan ayat-ayat kepada yang akan seorang ibu Dia negeri-
392 tidaklah Kami mereka membacakan rasul kotanya di mengutus sebelum negeri
392
392
392
392
392
392
orang yang
392 berlaku zalim penduduknya melain- negeri-negeri membinasakan adalah
kan
Kami
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6
ASBAB AL-NUZUL ▪ SURAH AL-QASAS: 54 TAFSIR AYAT
28 • SURAH AL-QASAS Ayat ini diturunkan berkenaan 10 orang Ayat ini mengisahkan saat terakhir menjelang kewafatan Allah s.w.t berfirman bahawa ( ) bermaksud ‘mereka itu
▪ SURAH AL-QASAS: 51-54
▪ SURAH AL-QASAS: 56
Abu Talib. Rasulullah s.a.w bersungguh-sungguh mengajak
akan beroleh pahala dua kali ganda’. Ayat ini menerangkan bahawa mereka akan
yang diberikan al-Kitab sebelumnya.
Mereka
juga
mendapat balasan dua kali ganda kerana beriman dengan kitab mereka dan kitab
menerima
bapa saudaranya mengucapkan syahadah, tetapi beliau
dan
menolaknya. Abu Hurairah r.a meriwayatkan, “Rasulullah
membenarkan al-Qur’an yang datang
al-Qur’an. Ganjaran tersebut juga kerana berkat kesabaran dan keteguhan hati
yang menderita disebabkan halangan daripada kaum mereka atau musyrikin. Ini
s.a.w berkata kepada bapa saudaranya yang hampir
selepasnya. Rifa’ah al-Qurazhi berkata,
“Ayat ini diturunkan berkenaan sepuluh
saksi untukmu di akhirat kelak.’ Tetapi dia enggan.” Maka
disebutkan dalam ayat 28, Surah al-Hadid yang bermaksud, ‘Wahai orang yang
orang, dan aku salah seorangnya.”
beriman! Bertakwalah kamu kepada Allah dan tetaplah beriman kepada Rasul-
Allah s.w.t menurunkan ayat ini.
[Mahmud al-Mishri, 2015, Asbabun Nuzul wa wafat, ‘Ucapkanlah, (La ilaha illallah), aku akan menjadi kerana Ahli Kitab tersebut menjadi pengikut Nabi Muhammad s.a.w. Hal ini turut
JUZ Ma’ahu Fadha‘ilul Qur’an wa Kaifa Tahfazul [Mahmud al-Mishri, 2015, Asbabun Nuzul wa Ma’ahu Fadha‘ilul Nya, supaya Allah memberi kepada kamu dua bahagian daripada rahmat-Nya.’
20 Quran.] Qur’an wa Kaifa Tahfazul Quran.] [Ahmad Sonhadji Mohamad, 1997, Tafsir al-Qur’an: Tafsir al-Qur’an di Radio.]
JUZUK M20 PERKATA.indd 392 27/10/2020 12:56 PM