Page 432 - Mushaf Madani
P. 432
34. SURAH SABA’ - Kaum Saba’ Di Yaman 431
23. Dan tidak berguna syafaat di sisi Allah kecuali bagi orang yang telah
diizinkan Allah memperoleh syafaat itu, sehingga apabila telah dihapuskan
dari- dihilangkan apa sehingga bagi telah bagi orang ke- di sisi-Nya pertolongan berguna Dan perasaan bimbang daripada hati mereka (dengan pemberian izin itu). Mereka
pada rasa takut bila nya diizinkan yang cuali (Allah) tidak (penerima syafaat) bertanya, “Apakah yang telah difirmankan oleh Tuhan
kamu?” Sebahagian daripada mereka menjawab, “(Tuhan telah menfirmankan)
kebenaran.” Dia-lah jua Yang Maha Tinggi (keadaan-Nya) lagi Maha Besar
(kekuasaan-Nya).
24. Bertanyalah (wahai Muhammad kepada orang musyrik itu): “Siapakah yang
dan
Maha Besar Yang Maha Dia-lah kebenaran mereka Tuhan telah ber- apa- mereka hati mereka memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi?” Katakanlah, "Allah, dan
berkata
Tinggi
kamu
berkata
kah
firman
sesungguhnya kami (ahli tauhid) atau kamu (ahli syirik) pasti berada dalam
kebenaran (hidayah) atau dalam kesesatan yang nyata.”
25. (Oleh itu) katakanlah (wahai Muhammad), “Kamu tidak akan dipersoalkan
tentang kesalahan yang kami lakukan, dan kami pula tidak akan dipersoalkan
kata-
Kata-
Allah kanlah dan bumi langit dari memberi rezeki siapakah kanlah tentang apa yang kamu kerjakan.”
yang
kepada kamu
26. Katakanlah lagi, “Tuhan kita akan menghimpunkan kita semua (pada hari
kiamat), kemudian Dia akan memberi keputusan di antara kita dengan benar.
Dia-lah Pemberi keputusan, lagi Yang Maha Mengetahui.”
27. Katakanlah lagi, “Perlihatkan kepadaku (sifat-sifat ketuhanan yang ada
Kata- da- pasti dan sesung- pada) makhluk-makhluk yang kamu hubungkan dengan Allah sebagai sekutu-
kanlah yang nyata kesesatan lam atau petunjuk di atas kepada kamu atau guhnya kami
sekutu-Nya. Sekali-kali tidak mungkin. Sebenarnya Dia-lah Allah Yang Maha
Perkasa lagi Maha Bijaksana.”
RISALAH NABI MUHAMMAD S.A.W ADALAH MENYELURUH
Kata- kamu tentang kami akan dan kesalahan yang tentang kamu tidak- 28. Kami tidak mengutus engkau (wahai Muhammad) melainkan untuk umat
kanlah kerjakan apa yang dipersoalkan tidak kami lakukan apa yang dipersoalkan lah manusia seluruhnya, sebagai rasul pembawa berita gembira (kepada orang
yang beriman), dan pemberi peringatan (kepada orang yang ingkar). Tetapi
kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat itu).
KEINGKARAN ORANG KAFIR DAN KEADAAN MEREKA DI AKHIRAT
oleh
Yang Maha Pemberi dan dengan antara Dia memberi ke- Tuhan antara kita meng- 29. Mereka (yang ingkar) bertanya, “Bilakah berlakunya azab yang telah
Mengetahui keputusan Dia-lah benar kita keputusan mudian kita semua himpunkan dijanjikan ini, jika kamu sememangnya orang yang benar?”
30. Jawablah (wahai Muhammad), “Bagi kamu disediakan satu hari yang
kamu tidak dapat melambatkannya sesaat pun dan tidak pula kamu dapat
menyegerakannya (iaitu hari kiamat).”
Kata-
kamu
Allah Dia- bahkan sekali-kali sebagai sekutu- dengan- hubungkan (makhluk) perlihatkan kanlah 31. Orang kafir berkata, “Kami tidak akan beriman kepada al-Qur’an ini
kepadaku
lah
yang
Nya
tidak
sekutu(-Nya)
sama sekali dan tidak juga kepada kitab-kitab yang sebelumnya.” (Sungguh
ngeri) kalau engkau melihat ketika orang yang zalim itu dihadapkan kepada
Tuhan mereka (untuk dihisab), masing-masing tuduh menuduh antara satu
sama lain. Orang yang tertindas berkata kepada orang yang menyombong
untuk melain- Kami Dan Maha Yang Maha diri (yang menjadi ketuanya), “Kalaulah tidak kerana kamu (menindas dan
manusia menyeluruh kan mengutuskanmu tidak Bijaksana Perkasa memperdayakan kami), tentulah kami sudah menjadi orang yang beriman.”
MAKNA KALIMAT
ti-
bawa berita
mereka mengetahui dak manusia kebanyakan tetapi dan pemberi (sebagai) pem- ▪ SURAH SABA’: 24
peringatan
gembira
Merupakan kata jamak yang berasal daripada kata dasar atau yang
orang yang kamu adalah jika janji ini bilakah Dan mereka berkata maksudnya merujuk kepada ketinggian. Kalimat bermaksud setiap sesuatu
benar
yang berada di atas. Oleh sebab itu langit disebut kerana ketinggiannya.
Sebahagian ahli bahasa mengatakan, jika kalimat disandarkan dengan
sesuatu di bawahnya (bumi) ia memberi maksud langit, tetapi jika ia disandarkan
kamu dapat minta dan sesaat daripada- kamu minta yang satu janji bagi Kata- kepada sesuatu yang di atasnya ia bermaksud bumi. Hujan turut dinisbahkan
disegerakan tidak pun nya dilambatkan tidak hari kamu kanlah
kerana ia turun dari langit dan begitu juga tumbuhan yang dinisbahkan
sama ada kerana ia air hujan (yang menyuburkan) yang turun dari langit atau
keadaan tumbuhan yang berada di atas permukaan bumi. Setiap perkara yang
dan dengan tidak (mereka) Dan berada di atas sesuatu, yang memayunginya sama ada secara jelas atau tidak adalah
tidak al-Qur’an ini kami beriman akan kafir orang yang berkata
merupakan makna bagi kalimat ini secara umum. Kalimat ini asal daripada bahasa
Aramia, Ibrani dan Ibri, kemudian diserap masuk ke dalam Bahasa Arab.
431
431
[Ibnu Faris, 1979, Mu’jam Maqayis al-Lughah. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, 1992, Al-Mufradat fi
431
431
Gharib al-Qur’an. Lihat: Al-Mustafawi, Hasan, 1973, Tahqiq fi Kalimat al-Quran al-Karim.]
dengan
dan
ke-
di sisi mereka berhenti orang yang zalim tika engkau kalau sebelum- antara yang (kitab) 431
melihat
nya
431
431 ASMA’ AL-HUSNA
431
431
▪ SURAH SABA’: 23
431
ke-
Tuhan
orang yang berkata akan perkataan sebahagian pada oleh sebahagian mengem- mereka 431
lain
(cacian)
balikan
mereka
431
431
Allah s.w.t memiliki darjat yang Maha Tinggi, Dia-lah yang Maha Tinggi dan Maha
431
Agung sifat-Nya. Maka tiada makhluk yang dapat menyamai sifat ini atau sifat-Nya
yang lain. Sesungguhnya Dia Maha Tinggi yang menguasai semua makhluk dengan
orang tentulah kami (kerana) kalaulah (mereka) menyom- kepada 431
yang beriman menjadi kamu tidak bongkan diri orang yang (mereka) tertindas keperkasaan dan ketinggian-Nya.
MAD 2/4/6 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAH MAD 6 [Kumpulan Penulis Telaga Biru, 2011, Nama-nama Allah.]
TAFSIR AYAT
▪ SURAH SABA’: 22-23 kepada penyembahnya. Tuhan mereka tidak dapat menyelamatkan mereka daripada dihumban ke dalam
Syafaat bererti menjadi perantara bagi orang lain dengan memberikan manfaat api neraka.
kepadanya atau menolak mudarat. Bermaksud pada hari kiamat kelak, Selanjutnya, ayat ini ditafsirkan dengan membawa potongan ayat dalam Surah al-Baqarah: 255 yang
pemberi syafaat akan memberikan manfaat kepada orang lain atau menolak bermaksud “Tiada sesiapa yang dapat memberi syafaat (pertolongan) di sisi-Nya melainkan dengan izin-
mudarat untuknya, dengan menyelamatkannya daripada azab api neraka lalu Nya.” Kedua, Allah s.w.t berfirman dalam Surah al-Najm: 26, “Berapa banyak malaikat di langit, syafaat 34 • SURAH SABA'
memasukkannya ke dalam syurga. Antara golongan yang dapat memberi syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah Allah s.w.t mengizinkan bagi sesiapa
adalah Nabi Muhammad s.a.w, para nabi, malaikat, orang soleh dan lain-lain yang dikehendaki-Nya dan diredhai-Nya.” Ketiga, dalam Surah al-Anbiya’: 28, “Mereka tidak memberi
dengan syarat mendapat keizinan daripada Allah s.w.t. syafaat melainkan bagi sesiapa yang diredhai Allah s.w.t. Mereka juga sentiasa berhati-hati kerana takut
Dalam ayat ini, Allah s.w.t menjelaskan bahawa setiap syafaat itu tidaklah kepada-Nya.”
berguna melainkan dengan izin daripada Allah s.w.t. Bahkan tuhan-tuhan [Ibnu Kathir, Ismail bin Umar bin Kathir, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir). Lihat: Al-Maraghiy, Ahmad bin JUZ
sembahan (berhala dan patung) kaum musyrikin juga tidak berguna sama sekali Mustafa, 1946, Tafsir al-Maraghiy.] 22
JUZUK M22 NP.indd 431 26/10/2020 12:17 PM