Page 44 - Mushaf Madani
P. 44
2. SURAH AL-BAQARAH - Lembu Betina 43
257. Allah Pelindung (atau Pembela) orang yang beriman, yang mengeluarkan
mereka daripada kegelapan (kekufuran) kepada cahaya (keimanan). Sedangkan
pe-
dari-
mereka
cahaya kepada kegelapan pada Dia mengeluarkan beriman orang yang lindung Allah orang yang kafir, pelindung-pelindung mereka ialah Taghut, yang mengeluarkan
mereka daripada cahaya (keimanan) kepada kegelapan (kekufuran). Mereka
mereka
(orang kafir) itulah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
MEMBANGKITKAN KEMBALI ORANG YANG TELAH MATI
258. Tidakkah engkau perhatikan (wahai Muhammad) tentang orang (Raja
dari- mereka (berhala) me- taghut (berhala) pelindung-pelindung mereka kafir dan orang yang Namrud) yang berdebat dengan Nabi Ibrahim mengenai Tuhannya, kerana
pada ngeluarkan mereka (yang kafir) mereka
Allah memberikan orang itu kuasa pemerintahan. Iaitu ketika Nabi Ibrahim
berkata, "Tuhanku ialah Yang Menghidupkan dan Yang Mematikan." Dia (Raja
Namrud) menjawab, "Aku juga boleh menghidupkan dan mematikan. "Nabi
Ibrahim berkata lagi, "Sesungguhnya Allah menerbitkan matahari dari timur,
di me- oleh itu terbitkanlah ia dari barat?" Maka tercenganglah orang yang kafir itu
dalamnya reka neraka ahli mereka itulah kegelapan kepada cahaya (lalu diam membisu). Allah tidak akan memberi petunjuk kepada kaum yang
zalim.
259. Atau (tidakkah engkau perhatikan wahai Muhammad) tentang orang
(‘Uzair) yang menyusuri sebuah negeri yang temboknya telah roboh
me-
ke-
perhati-
(membangunkan semula) negeri ini sesudah matinya (rosak binasanya)?" Lalu
Tuhannya ngenai (dengan) berdebat orang pada engkau Tidak- orang yang kekal menutupi atap-atapnya. Orang itu berkata, "Bagaimana Allah menghidupkan
kah
yang
Ibrahim
kan
Allah mematikannya (orang itu dan dibiarkan tidak berubah) selama seratus
tahun, kemudian Allah menghidupkannya semula lalu bertanya kepadanya,
"Berapa lama engkau tinggal (di sini)?" Dia menjawab, "Saya telah tinggal (di
sini) sehari atau setengah hari." Allah berfirman, "Tidak, sebenarnya engkau
Dia meng- yang Tuhanku oleh Ibrahim berkata ketika kuasa oleh diberikan supaya telah tinggal (berkeadaan demikian) selama seratus tahun, lihatlah makanan
hidupkan pemerintahan Allah kepadanya dan minumanmu, masih tidak berubah keadaannya, dan lihatlah pula keldaimu
(yang tulang belulangnya bercerai-berai), dan Kami (lakukan ini ialah untuk)
menjadikan engkau sebagai tanda (kekuasaan Kami) bagi umat manusia, dan
lihatlah tulang belulang (keldai) itu, bagaimana Kami menyusunnya kembali
kemudian Kami menyalutnya dengan daging. “Maka apabila telah jelas baginya
men- maka se- oleh dan aku aku meng- dia dan Dia (apa yang berlaku itu), dia berkata, “Saya yakin (berdasarkan penglihatannya)
datangkan Allah sungguhnya Ibrahim berkata mematikan hidupkan aku (Namrud) mematikan bahawa Allah Maha Berkuasa atas segala sesuatu."
berkata
MAKNA KALIMAT
maka ter-
dengan
orang yang cenganglah barat dari dengan- maka da- timur dari matahari
nya tangkanlah
▪ SURAH AL-BAQARAH: 257
ti-
seperti
menyusuri orang yang Atau orang yang zalim (kepada) Dia memberi dak dan Allah (dia) kafir Berasal daripada kata dasar yang bermaksud dekat atau hampir. Menurut
kaum
petunjuk
al-Raghib al-Asfahani, perkataan dan bermaksud berturutan.
Kemudian, maksud perkataan ini digunakan dengan makna hampir dari segi tempat,
agama, pertolongan dan iktikad. Ini kerana setiap perkara yang berturutan adalah
dia
walhal
Allah (negeri) Dia meng- bagai- berkata atap-atapnya atas roboh ia (negeri) sebuah atas dekat antara satu sama lain. Perkataan juga bermaksud hujan yang turun
mana
hidupkan
ini
negeri
selepas hujan, yang turut menunjukkan sesuatu yang berturutan. Perkataan
dan dalam Bahasa Arab bermaksud pelindung digunakan bagi maksud
engkau berapa (Allah) (Dia) meng- kemu- tahun seratus Allah lalu (Dia) matinya sesudah iaitu kata nama bagi pelaku atau yang menunjukkan objek,
ber-
tinggal lama firman hidupkannya dian mematikannya
membawa maksud yang dilindung. Menerusi ayat ini, Allah s.w.t menerangkan
bahawa Dia merupakan pelindung yang paling hampir kepada orang yang beriman
dan Dialah yang memberi petunjuk, pertolongan dan bantuan kepada segala urusan
(Allah)
engkau
dia
tahun seratus telah tinggal bahkan berfirman hari setengah atau sehari saya telah berkata di dunia dan akhirat.
tinggal
▪ SURAH AL-BAQARAH: 258
maka
dan
kepada dan lihatlah ia berubah tidak minumanmu makananmu kepada lihatlah
43
Merupakan kata kerja dalam bentuk majhul (tidak diketahui pelakunya), berasal
43
daripada perkataan yang bermaksud berkata kepada seseorang sesuatu
43
yang mustahil dapat dilakukannya. Antara maksud lain kalimah ialah
43
dan Kami
kepada dan lihatlah untuk manusia satu tanda menjadikan engkau keldaimu menipu dan berdusta sehingga membuatkan orang yang mendengarnya tercengang
kekuasaan
43
dan ternganga. Manakala dalam konteks berhujah pula sebagaimana ayat ini, ia
43
bermaksud mengalahkan atau mematahkan hujah seseorang sehingga membuatkan
43
43
orang itu terdiam dan tercengang.
maka ke- Kami menyusunnya tulang belulang 43
tatkala dengan daging Kami menyalutnya mudian kembali bagaimana itu [Ibnu al-Jawzi, Abu al-Faraj Abd al-Rahman ibnu Ali, 2002, Zad al-Masir fi ‘ilm al-Tafsir. Lihat: Ibnu
43
Manzur, Muhammad ibnu Mukarram, 2005, Lisan al-‘Arab. Lihat: Abu Hayyan, Muhammad bin
43
Yusuf, Tafsir al-Bahr al-Muhit. Lihat: Al-Raghib al-Asfahani, 2009, Mufradal Alfaz al-Qur'an.]
43
Maha sesung- saya me- (dia) bagi- 43
Berkuasa sesuatu segala atas Allah guhnya ngetahui berkata nya telah jelas 43
MAD 6
QAL
MAD 2/4 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAHQALAH MAD 6 43
MAD 2/4/6/6
MAD 4/5
DENGUNG
ASBAB AL-NUZUL KISAH UMAT TERDAHULU | RAJA NAMRUD ATLAS AL-QUR’AN | BAITUL MAQDIS
▪ SURAH AL-BAQARAH: 257 ▪ SURAH AL-BAQARAH: 258 ▪ SURAH AL-BAQARAH: 259
Abdah bin Abu Lubabah Allah s.w.t menceritakan kepada Nabi Muhammad s.a.w kisah
mengatakan bahawa ayat Nabi Ibrahim a.s yang berhujah dengan seorang raja perihal 2 • SURAH AL-BAQARAH
ini diturunkan berkenaan ketuhanan. Raja yang dimaksudkan adalah Raja Namrud yang
mereka yang beriman kepada menguasai kerajaan Babylon di Iraq. Nama sebenarnya adalah Ayat tersebut menyatakan tentang sebuah negeri yang telah
Nabi Isa a.s dan kemudian Namrud bin Kan’an bin Kausy bin Sam bin Nuh. Ada sebahagian runtuh segala bangunannya. Negeri yang dimaksudkan itu ialah
setelah Nabi Muhammad s.a.w yang memanggilnya dengan nama Namruz. Beliau memegang Baitul Maqdis ketika dirosakkan oleh Nebuchadnezzar II atau
diutus, mereka beriman pula pemerintahan selama 400 tahun dan seorang yang zalim, dalam Tafsir Ibnu Kathir disebut dengan nama Raja Bukhtanasr.
kepadanya. sombong dan mengakui dirinya sebagai tuhan. [Ibnu al-Jawzi, Abu al-Faraj Abd al- Rahman ibnu Ali, 2002, Zad al- Masir fi
[Al-‘Ikk, 1998, Tashil al-Wusul ila [Ibnu Kathir, 1999, Tafsir al-Qur'an al-‘Azim (Tafsir Ibnu Kathir). Lihat: Ibnu ‘ilm al-Tafsir. Lihat: Ibnu Kathir, 1999, Tafsir al-Quran al-‘Azim (Tafsir Ibnu JUZ
3
Ma’rifati Asbab al- Nuzul.] Kathir, Abu al-Fida Ismail, 2013, Qasas al-Anbiya’, Terj: Kisah Para Nabi.] Kathir).]
JUZUK M3 NP.indd 43 20/10/2020 2:24 PM