Page 56 - Mushaf Madani
P. 56
3. SURAH ALI ‘IMRAN - Keluarga ‘Imran 55
38. Di sanalah Nabi Zakaria berdoa kepada Tuhannya. Dia berkata, “Wahai
Tuhanku! Kurniakanlah kepadaku dari sisi-Mu zuriat keturunan yang
dia
(kepada)
(wahai)
zuriat sisi-Mu dari untuk- kurnia- Tuhanku berkata Tuhannya Zakaria berdoa Di sana baik. Sesungguhnya Engkau sentiasa mendengar (dan mengabulkan) doa
kanlah
ku
permohonan.”
39. Lalu baginda diseru oleh malaikat (Jibril) ketika baginda sedang berdiri
mengerjakan solat di mihrab, (katanya), “Sesungguhnya Allah memberikan
khabar yang menggembirakanmu dengan (berita kelahiran seorang anak lelaki
sedang padahal oleh para Lalu me- doa Maha sesungguh- yang baik bernama) Yahya yang akan membenarkan kalimah yang datang daripada Allah
berdiri dia malaikat manggilnya Mendengar nya Engkau (mengenai penciptaan ‘Isa a.s), yang akan menjadi ikutan (teladan) dan juga
mampu menahan hawa nafsu serta akan menjadi seorang nabi dari kalangan
orang yang soleh.”
40. Nabi Zakaria berkata, “Wahai Tuhanku! Bagaimanakah aku akan beroleh
Dia memberi
dari- dengan yang dengan khabar gembira sesung- dia sedang seorang anak, sedangkan aku sudah sangat tua dan isteriku pula seorang yang
mandul?” Allah berfirman, “Demikianlah keadaannya, Allah melakukan apa
pada kalimah membenarkan Yahya kepadamu Allah guhnya mihrab di solat
yang Dia kehendaki.”
41. Nabi Zakaria berkata (lagi), “Wahai Tuhanku! Berilah aku satu tanda (yang
menunjukkan isteriku hamil).” Allah berfirman, “Tandamu itu ialah engkau
tidak akan dapat berbicara dengan manusia selama tiga hari (tiga malam)
(wahai) (Zakaria) dari- serta dan menahan diri dan seorang melainkan dengan isyarat sahaja dan ingatlah kepada Tuhanmu (dengan
Tuhanku berkata orang yang soleh pada seorang nabi daripada syahwat ketua (teladan) Allah
berzikir) sebanyak-banyaknya serta bertasbihlah (dengan mengerjakan solat)
pada waktu petang dan pada waktu pagi.”
42. (Ingatlah wahai Muhammad) ketika malaikat (Jibril) berkata, “Wahai
Maryam! Sesungguhnya Allah telah memilihmu, menyucikanmu dan telah
sedangkan
(Allah) telah sampai sesung- seorang untuk- bagai- memilihmu (beroleh kemuliaan) melebihi segala wanita di dunia.”
berfirman mandul dan isteriku (umur) tua kepadaku guhnya anak ku ada manakah 43. “Wahai Maryam! Taatlah kepada Tuhanmu, sujud dan rukuklah
(mengerjakan solat) bersama-sama orang yang rukuk”.
44. Peristiwa yang demikian adalah sebahagian daripada berita-berita ghaib
yang Kami wahyukannya kepada engkau (wahai Muhammad), sedangkan
(wahai)
Dia
apa
Dia
satu tanda untuk- jadikanlah Tuhanku (Zakaria) kehendaki yang melakukan Allah demikianlah engkau tidak ada bersama-sama mereka ketika mereka mencampakkan pena-
berkata
pena (atau anak-anak panah) masing-masing (ke dalam air untuk mengundi)
ku
siapakah antara mereka yang akan memelihara Maryam. Engkau juga (wahai
Muhammad) tidak ada bersama-sama mereka ketika mereka berbalah (tentang
perkara yang berkaitan dengan penjagaan Maryam).
dan secara melain- (kepada) engkau bahawa (Allah) KISAH AL-MASIH ‘ISA A.S PUTERA MARYAM
ingatlah isyarat kan hari tiga manusia berkata-kata tidak tandamu berfirman
45. (Ingatlah) ketika malaikat (Jibril) berkata, “Wahai Maryam! Sesungguhnya
Allah menyampaikan khabar yang menggembirakanmu, dengan (kelahiran
seorang anak yang diciptakan dengan) satu kalimah daripada Allah namanya
al-Masih ‘Isa putera Maryam, seorang yang terkemuka di dunia dan di akhirat,
telah Dan dan pada pada waktu serta sebanyak- serta dia juga termasuk daripada orang yang didekatkan (diberi kemuliaan di
berkata ketika waktu pagi petang bertasbihlah banyaknya Tuhanmu sisi Allah).”
MAKNA KALIMAT
dan (Dia) telah dan (Dia) telah (Dia) telah Allah sesung- wahai para malaikat
memilihmu menyucikanmu memilihmu guhnya Maryam ▪ SURAH ALI ‘IMRAN: 45
dan sujudlah kepada taatlah Wahai seluruh alam para atas Ibnu ‘Asyura dan disokong oleh Abu ‘Ubaidah dan al-Laith mengatakan perkataan al-
engkau Tuhanmu engkau Maryam wanita
Masih berasal daripada perkataan (Masyih) Bahasa Ibrani yang bermaksud
sifat personaliti atau gambaran seseorang. Kemudian perkataan ini diserap ke dalam
Bahasa Arab lalu ditukar menjadi al-Masih. Oleh yang demikian, ia adalah istilah
Kami me- berita- dari- Demikian orang yang bersa- dan rukuklah
wahyukannya yang ghaib berita pada itu rukuk ma engkau baharu dalam Bahasa Arab yang tidak mempunyai pengertian khusus melainkan
maksud sebenarnya dalam Bahasa Ibrani iaitu penyelamat. Namun, ada yang
meletakkan al-Masih berasal daripada perkataan yang bermaksud menyapu
sesuatu, melalukan tangan atas sesuatu (menyentuh), dan melalukan sesuatu atas
ke-
memelihara siapakah antara pena-pena mereka men- tika bersama engkau sedangkan kepadamu sesuatu seperti firman Allah s.w.t dalam surah al-Maidah, ayat 6
berada
mereka
tidak
mereka yang
campakkan
mereka
55
(sapulah muka kamu dengan tanah). Ibnu Manzur mengatakan gelaran dinamakan
55
Isa a.s dengan al-Masih kerana baginda banyak mengembara di merata muka bumi
55
55
telah Ke- engkau dan dan tidak menetap di suatu tempat. Baginda juga dinamakan al-Masih kerana
berkata tika mereka berbalah ketika antara mereka berada tidak Maryam
55
sentuhan tangan baginda dapat menyembuhkan pelbagai jenis penyakit manusia
55
dengan izin Allah s.wt.
[Ibnu 55 Manzur, Muhammad Ibnu Mukarram, 2005, Lisan al-‘Arab. Lihat: Al-Razi, Fakhr al-Din
55
Dia memberi
dengan
wahai
al-Masih namanya daripa- kalimah khabar gembira Allah sesung- Maryam para malaikat Muhammad ibnu ‘Umar, 1992, Mafatih al-Ghaib. Lihat: Ibnu ‘Asyura, Muhammad al-Tahir bin
55
‘Asyur, 1984, Al-Tahrir wa al-Tanwir. Lihat: Ibnu ‘Uthaimin, Muhammad bin Soleh, 2003, Tafsir al-
guhnya
da-Nya
kepadamu
55
Qur’an al-Karim.]
55
55
orang yang didekat- dan dan dunia di seorang yang Maryam putera 'Isa 55
kan (kepada Allah) daripada akhirat terkemuka 55
DENGUNG
MAD 4/5
MAD 2/4 DENGUNG MAD 4/5 QALQALAHQALAH MAD 6 55
MAD 2/4/6/6
MAD 6
QAL
TAFSIR AYAT
▪ SURAH ALI ‘IMRAN: 45 keturunan), dan laqab (gelaran). Menurut susunan ini laqab disebut selepas ism dan
Mufassirin membahagikan tafsiran ‘al-Masih’ kepada dua aspek iaitu dari sudut bahasa kuniyah, jika benar ‘al-Masih’ merupakan gelaran kepada ‘Isa a.s, maka ia haruslah disebut
iaitu asal perkataan tersebut dan makna, adakah ‘al-Masih’ merupakan gelaran kepada
‘Isa a.s atau nama sebenarnya. Bagi penerangan tentang bahasa, asal perkataan ‘al-Masih’ dengan . Namun sebahagian ulama’ mengatakan ‘al-Masih’ 3 • SURAH ALI 'IMRAN
telah dijelaskan pada ‘Makna Kalimat’ di atas. merupakan gelaran kepada ‘Isa a.s dan oleh sebab itu ia berada di hadapan. Ini merupakan
Manakala ‘al-Masih’ sebagai gelaran atau nama sebenar pula sebahagian ulama’ pendapat Imam al-Fakhr al-Razi. Gelaran ini disusun demikian sebagai suatu penghormatan
dan ketinggian darjat ‘Isa a.s.
berpendapat ia merupakan nama sebenar Nabi ‘Isa a.s, berdasarkan kedudukannya
dalam ayat tersebut sebagai khabar (prediket) kepada mubtada’ (subjek) bagi perkataan. [Ibnu Manzur, Muhammad Ibnu Mukarram, 2005, Lisan al-‘Arab. Lihat: Al-Razi, Fakhr al-Din Muhammad
Tambahan pula Ibnu Malik dalam syairnya mengatakan jenis al-‘Alam (kata nama khas) bagi ibnu ‘Umar, 1992, Mafatih al-Ghaib. Lihat: Ibnu ‘Asyura, Muhammad al-Tahir bin ‘Asyur, 1984, Al-Tahrir wa JUZ
manusia terdiri daripada tiga elemen mengikut turutan iaitu ism (nama), kunyah (nama al-Tanwir. Lihat: Ibnu ‘Uthaimin, Muhammad bin Soleh, 2003, Tafsir al-Qur’an al-Karim.] 3
JUZUK M3 NP.indd 55 20/10/2020 2:26 PM